X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Flib%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=ff7e1f94e3451f1f0800bcdd3ce93e80fd9765c5;hb=2d5b8cdde08044d323aa7193dfac6c9f8bca7131;hp=d1347254633ca70a92cf1f3a0009c3a1eb7fe94d;hpb=0b32d082ca67ae1d31c1196a194a09f314dd0986;p=dcpomatic.git diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index d13472546..ff7e1f94e 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,24 +7,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-15 22:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-26 22:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-25 19:37+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/lib/sndfile_content.cc:70 +#: src/lib/sndfile_content.cc:60 +msgid "%1 [audio]" +msgstr "%1 [audio]" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:170 +msgid "%1 [movie]" +msgstr "%1 [vidéo]" + +#: src/lib/moving_image_content.cc:58 +msgid "%1 [moving images]" +msgstr "%1 [diaporama]" + +#: src/lib/still_image_content.cc:52 +msgid "%1 [still]" +msgstr "%1 [fixe]" + +#: src/lib/sndfile_content.cc:81 msgid "%1 channels, %2kHz, %3 samples" msgstr "%1 canaux, %2kHz, %3 samples" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:193 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:205 msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 images ; %2 images par seconde" -#: src/lib/video_content.cc:131 +#: src/lib/video_content.cc:142 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -32,19 +49,19 @@ msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" msgid "0%" msgstr "0%" -#: src/lib/ratio.cc:47 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:50 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:51 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:52 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -52,11 +69,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "Débruitage 3D" -#: src/lib/ratio.cc:48 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: src/lib/ratio.cc:49 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -64,13 +81,14 @@ msgstr "Academy" msgid "Advertisement" msgstr "Advertisement" -#: src/lib/job.cc:72 +#: src/lib/job.cc:74 msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement du fichier %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:53 -msgid "Analyse audio of %1" -msgstr "Analyse du son de %1" +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Analyse audio" +msgstr "Analyse du son" #: src/lib/scaler.cc:64 msgid "Area" @@ -84,7 +102,7 @@ msgstr "Bicubique" msgid "Bilinear" msgstr "Bilinéaire" -#: src/lib/job.cc:320 +#: src/lib/job.cc:316 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" @@ -92,10 +110,31 @@ msgstr "Annulé" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" -#: src/lib/util.cc:700 +#: src/lib/util.cc:803 msgid "Centre" msgstr "Centre" +#: src/lib/writer.cc:73 +msgid "Checking existing image data" +msgstr "" + +#: src/lib/writer.cc:398 +msgid "Computing audio digest" +msgstr "" + +#: src/lib/moving_image_content.cc:84 +msgid "Computing digest" +msgstr "" + +#: src/lib/writer.cc:395 +msgid "Computing image digest" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:833 +#, fuzzy +msgid "Content and DCP have the same rate.\n" +msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n" + #: src/lib/scp_dcp_job.cc:109 msgid "Copy DCP to TMS" msgstr "Copier le DCP dans le TMS" @@ -108,15 +147,23 @@ msgstr "Connexion au serveur %1 (%2) impossible" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible" +#: src/lib/job.cc:94 +msgid "Could not open %1" +msgstr "lecture du fichier %1 impossible" + #: src/lib/scp_dcp_job.cc:175 msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" +#: src/lib/film.cc:943 +msgid "Could not read DCP to make KDM for" +msgstr "DCP illisible pour fabrication de KDM" + #: src/lib/scp_dcp_job.cc:145 msgid "Could not start SCP session (%1)" msgstr "Démarrage de session SCP (%1) impossible" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:187 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:189 msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" @@ -124,37 +171,30 @@ msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Désentrelacement cubique interpolé" -#: src/lib/util.cc:723 -msgid "DCP and source have the same rate.\n" -msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n" - -#: src/lib/util.cc:733 +#: src/lib/util.cc:845 #, fuzzy -msgid "DCP will run at %1%% of the source speed.\n" +msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "La cadence du DCP sera %1%% par rapport à la source.\n" -#: src/lib/util.cc:726 -msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" +#: src/lib/util.cc:836 +#, fuzzy +msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n" -#: src/lib/filter.cc:68 -#: src/lib/filter.cc:69 -#: src/lib/filter.cc:70 -#: src/lib/filter.cc:71 -#: src/lib/filter.cc:72 -#: src/lib/filter.cc:73 +#: src/lib/job.cc:95 +msgid "" +"DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " +"an unexpected format." +msgstr "DCP-o-matic ne peut pas ouvrir le fichier %1" + +#: src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69 src/lib/filter.cc:70 +#: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:73 msgid "De-blocking" msgstr "De-bloc" -#: src/lib/filter.cc:75 -#: src/lib/filter.cc:76 -#: src/lib/filter.cc:77 -#: src/lib/filter.cc:78 -#: src/lib/filter.cc:79 -#: src/lib/filter.cc:80 -#: src/lib/filter.cc:81 -#: src/lib/filter.cc:82 -#: src/lib/filter.cc:83 +#: src/lib/filter.cc:75 src/lib/filter.cc:76 src/lib/filter.cc:77 +#: src/lib/filter.cc:78 src/lib/filter.cc:79 src/lib/filter.cc:80 +#: src/lib/filter.cc:81 src/lib/filter.cc:82 src/lib/filter.cc:83 msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" @@ -163,21 +203,37 @@ msgid "Deringing filter" msgstr "Filtre anti bourdonnement" #: src/lib/dolby_cp750.cc:27 -msgid "Dolby CP750" +#, fuzzy +msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:728 -msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n" +#: src/lib/util.cc:838 +#, fuzzy +msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Chaque image source sera dupliquée dans le DCP.\n" -#: src/lib/job.cc:318 +#: src/lib/util.cc:840 +#, fuzzy +msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" +msgstr "Chaque image source sera dupliquée dans le DCP.\n" + +#: src/lib/writer.cc:109 +msgid "Encoding image data" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:314 msgid "Error (%1)" msgstr "Erreur (%1)" -#: src/lib/examine_content_job.cc:45 +#: src/lib/examine_content_job.cc:46 msgid "Examine content" msgstr "Examen du contenu" +#: src/lib/moving_image_content.cc:90 +#, fuzzy +msgid "Examining content" +msgstr "Examen du contenu" + #: src/lib/filter.cc:72 msgid "Experimental horizontal deblocking filter 1" msgstr "Filtre dé-bloc horizontal 1" @@ -206,7 +262,7 @@ msgstr "Bilinéaire rapide" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/ratio.cc:53 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Flat" msgstr "Flat" @@ -214,7 +270,7 @@ msgstr "Flat" msgid "Force quantizer" msgstr "Forcer la quantification" -#: src/lib/ratio.cc:55 +#: src/lib/ratio.cc:43 msgid "Full frame" msgstr "Pleine matrice" @@ -238,14 +294,13 @@ msgstr "Filtre dé-bloc horizontal" msgid "Horizontal deblocking filter A" msgstr "Filtre dé-bloc horizontal" -#: src/lib/imagemagick_content.cc:50 -msgid "Image: %1" -msgstr "Image : %1" - -#: src/lib/job.cc:96 -#: src/lib/job.cc:105 -msgid "It is not known what caused this error. The best idea is to report the problem to the DCP-o-matic mailing list (carl@dcpomatic.com)" -msgstr "Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à la liste DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/job.cc:108 src/lib/job.cc:117 +msgid "" +"It is not known what caused this error. The best idea is to report the " +"problem to the DCP-o-matic mailing list (carl@dcpomatic.com)" +msgstr "" +"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à la liste DCP-o-matic " +"(carl@dcpomatic.com)" #: src/lib/filter.cc:82 msgid "Kernel deinterlacer" @@ -255,15 +310,15 @@ msgstr "Désentrelaceur noyau" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:698 +#: src/lib/util.cc:801 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/lib/util.cc:702 +#: src/lib/util.cc:805 msgid "Left surround" msgstr "Arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:701 +#: src/lib/util.cc:804 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Basses fréquences" @@ -279,11 +334,8 @@ msgstr "Désentrelaceur linéaire interpolé" msgid "Median deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur médian" -#: src/lib/filter.cc:74 -#: src/lib/filter.cc:85 -#: src/lib/filter.cc:86 -#: src/lib/filter.cc:87 -#: src/lib/filter.cc:90 +#: src/lib/filter.cc:74 src/lib/filter.cc:85 src/lib/filter.cc:86 +#: src/lib/filter.cc:87 src/lib/filter.cc:90 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -291,18 +343,12 @@ msgstr "Divers" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur par compensation de mouvement" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:181 -msgid "Movie: %1" -msgstr "Film : %1" - -#: src/lib/filter.cc:84 -#: src/lib/filter.cc:88 -#: src/lib/filter.cc:89 +#: src/lib/filter.cc:84 src/lib/filter.cc:88 src/lib/filter.cc:89 #: src/lib/filter.cc:91 msgid "Noise reduction" msgstr "Réduction de bruit" -#: src/lib/job.cc:316 +#: src/lib/job.cc:312 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (processus %1)" @@ -322,11 +368,15 @@ msgstr "Public Service Announcement" msgid "Rating" msgstr "Classification" -#: src/lib/util.cc:699 +#: src/lib/config.cc:80 src/lib/config.cc:163 +msgid "Rec. 709" +msgstr "Rec. 709" + +#: src/lib/util.cc:802 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/lib/util.cc:703 +#: src/lib/util.cc:806 msgid "Right surround" msgstr "Arrière droite" @@ -334,7 +384,7 @@ msgstr "Arrière droite" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Erreur SSH (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:54 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -346,10 +396,6 @@ msgstr "Short" msgid "Sinc" msgstr "Sinc" -#: src/lib/sndfile_content.cc:57 -msgid "Sound file: %1" -msgstr "Fichier son : %1" - #: src/lib/scaler.cc:68 msgid "Spline" msgstr "Spline" @@ -370,13 +416,23 @@ msgstr "Réduction de bruit temporel" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/lib/job.cc:78 -msgid "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more space and try again." -msgstr "Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à nouveau." +#: src/lib/job.cc:80 +msgid "" +"The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " +"space and try again." +msgstr "" +"Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à " +"nouveau." -#: src/lib/film.cc:364 -msgid "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!" -msgstr "Ce projet a été créé avec une ancienne version de DCP-o-matic, chargement impossible. Créez un nouveau projet, ajoutez du contenu et reparamétrez. Désolé !" +#: src/lib/film.cc:370 +msgid "" +"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " +"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " +"create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!" +msgstr "" +"Ce projet a été créé avec une ancienne version de DCP-o-matic, chargement " +"impossible. Créez un nouveau projet, ajoutez du contenu et reparamétrez. " +"Désolé !" #: src/lib/dcp_content_type.cc:46 msgid "Trailer" @@ -390,11 +446,11 @@ msgstr "Transcodage %1" msgid "Transitional" msgstr "Transitional" -#: src/lib/job.cc:104 +#: src/lib/job.cc:116 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:264 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:276 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Échantillonnage audio (%1) inconnu" @@ -402,6 +458,10 @@ msgstr "Échantillonnage audio (%1) inconnu" msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" msgstr "Adoucissement et flou Gaussien" +#: src/lib/colour_conversion.cc:145 +msgid "Untitled" +msgstr "Sans titre" + #: src/lib/filter.cc:69 msgid "Vertical deblocking filter" msgstr "Filtre dé-bloc vertical" @@ -422,15 +482,15 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Un autre filtre de désentrelacement" -#: src/lib/film.cc:273 +#: src/lib/film.cc:275 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP" -#: src/lib/film.cc:232 +#: src/lib/film.cc:236 msgid "cannot contain slashes" msgstr "slash interdit" -#: src/lib/util.cc:494 +#: src/lib/util.cc:583 msgid "connect timed out" msgstr "temps de connexion expiré" @@ -438,12 +498,11 @@ msgstr "temps de connexion expiré" msgid "connecting" msgstr "connexion" -#: src/lib/film.cc:269 -#, fuzzy +#: src/lib/film.cc:271 msgid "container" -msgstr "contenu" +msgstr "conteneur" -#: src/lib/film.cc:277 +#: src/lib/film.cc:279 msgid "content type" msgstr "type de contenu" @@ -455,44 +514,51 @@ msgstr "copie de %1" msgid "could not create file %1" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" -#: src/lib/ffmpeg.cc:128 +#: src/lib/ffmpeg.cc:139 msgid "could not find audio decoder" msgstr "décodeur audio introuvable" -#: src/lib/ffmpeg.cc:76 +#: src/lib/ffmpeg.cc:87 msgid "could not find stream information" msgstr "information du flux introuvable" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:498 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:522 msgid "could not find subtitle decoder" msgstr "décodeur de sous-titre introuvable" -#: src/lib/ffmpeg.cc:107 +#: src/lib/ffmpeg.cc:118 msgid "could not find video decoder" msgstr "décodeur vidéo introuvable" #: src/lib/sndfile_decoder.cc:45 -#, fuzzy msgid "could not open audio file for reading" -msgstr "lecture du fichier impossible" +msgstr "lecture du fichier audio impossible" #: src/lib/exceptions.cc:29 msgid "could not open file %1" msgstr "lecture du fichier (%1) impossible" -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:263 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:336 msgid "could not open file for reading" msgstr "lecture du fichier impossible" -#: src/lib/exceptions.cc:44 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:342 +msgid "could not read encoded data" +msgstr "lecture des données encodées impossible" + +#: src/lib/exceptions.cc:42 msgid "could not read from file %1 (%2)" msgstr "lecture du fichier impossible %1 (%2)" -#: src/lib/resampler.cc:76 -#: src/lib/resampler.cc:96 +#: src/lib/resampler.cc:102 msgid "could not run sample-rate converter" msgstr "conversion de la fréquence d'échantillonnage impossible" +#: src/lib/resampler.cc:83 +#, fuzzy +msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)" +msgstr "conversion de la fréquence d'échantillonnage impossible" + #: src/lib/scp_dcp_job.cc:86 msgid "could not start SCP session (%1)" msgstr "démarrage de session SCP (%1) impossible" @@ -501,32 +567,35 @@ msgstr "démarrage de session SCP (%1) impossible" msgid "could not start SSH session" msgstr "démarrage de session SSH impossible" -#: src/lib/exceptions.cc:50 +#: src/lib/exceptions.cc:48 msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible (%2)" +#: src/lib/moving_image_examiner.cc:82 +msgid "first frame in moving image directory is number %1" +msgstr "la première image dans le dossier est la numéro %1" + #: src/lib/transcode_job.cc:94 msgid "frames per second" msgstr "images par seconde" -#: src/lib/util.cc:146 +#: src/lib/util.cc:145 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/lib/util.cc:143 -#: src/lib/util.cc:148 +#: src/lib/util.cc:142 src/lib/util.cc:147 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/lib/util.cc:153 +#: src/lib/util.cc:152 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/lib/util.cc:155 +#: src/lib/util.cc:154 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/lib/util.cc:621 +#: src/lib/util.cc:724 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "clé %1 non sélectionnée" @@ -534,29 +603,62 @@ msgstr "clé %1 non sélectionnée" msgid "missing required setting %1" msgstr "paramètre %1 manquant" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:530 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:554 msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "sous-titres en plusieurs parties non supportés" -#: src/lib/film.cc:232 -#: src/lib/film.cc:281 +#: src/lib/film.cc:236 src/lib/film.cc:283 msgid "name" msgstr "nom" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:545 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:569 msgid "non-bitmap subtitles not yet supported" msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement" +#: src/lib/moving_image_examiner.cc:78 +msgid "only %1 file(s) found in moving image directory" +msgstr "Seulement %1 fichier(s) trouvé(s) dans le dossier de diaporama" + #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:313 +#: src/lib/job.cc:309 msgid "remaining" msgstr "restant" -#: src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/config.cc:78 src/lib/video_content.cc:111 +msgid "sRGB" +msgstr "sRGB" + +#: src/lib/config.cc:79 +msgid "sRGB non-linearised" +msgstr "sRGB non linéarisé" + +#: src/lib/util.cc:157 msgid "seconds" msgstr "secondes" +#: src/lib/moving_image_examiner.cc:86 +msgid "there are %1 images in the directory but the last one is number %2" +msgstr "il y a %1 images dans le dossier mais la dernière est la numéro %2" + +#~ msgid "Could not find DCP to make KDM for" +#~ msgstr "DCP introuvable pour fabrication de KDM" + +#~ msgid "More than one possible DCP to make KDM for" +#~ msgstr "Il y a plusieurs DCP pour lesquels faire la KDM" + +#~ msgid "hashing" +#~ msgstr "calcul du hash" + +#~ msgid "Image: %1" +#~ msgstr "Image : %1" + +#~ msgid "Movie: %1" +#~ msgstr "Film : %1" + +#~ msgid "Sound file: %1" +#~ msgstr "Fichier son : %1" + #~ msgid "1.66 within Flat" #~ msgstr "1.66 dans Flat" @@ -582,9 +684,6 @@ msgstr "secondes" #~ msgid "Flat without stretch" #~ msgstr "Flat sans déformation" -#~ msgid "Rec 709" -#~ msgstr "Rec 709" - #~ msgid "Scope without stretch" #~ msgstr "Scope sans déformation" @@ -603,12 +702,6 @@ msgstr "secondes" #~ msgid "no still image files found" #~ msgstr "aucune image fixe trouvée" -#~ msgid "sRGB" -#~ msgstr "sRGB" - -#~ msgid "still" -#~ msgstr "fixe" - #~ msgid "video" #~ msgstr "vidéo"