X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Flib%2Fpo%2Fru_RU.po;h=3d3fea8e43aa70d2ca58c15fcf0ddfb402e39e97;hb=0cbdfdd6c0ef9a1b72070ee741be76332491392a;hp=432ff9a464f3ee109cc84f6db08a77712c1fec56;hpb=b71585da17d94606c8d013b5654946ddc61cfe1e;p=dcpomatic.git diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index 432ff9a46..3d3fea8e4 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-26 23:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-30 00:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:46+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "; %.1f кадр/сек" msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 осталось; время завершения %2%3" -#: src/lib/hints.cc:157 +#: src/lib/hints.cc:155 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "ARIB STD-B67 ('Гибрид log-gamma')" msgid "Advertisement" msgstr "ADV (Реклама)" -#: src/lib/hints.cc:149 +#: src/lib/hints.cc:147 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "будут черные области. Вы можете изменить формат кадра вашего DCP на FLAT " "(1.85:1) на вкладке \"DCP\"." -#: src/lib/hints.cc:145 +#: src/lib/hints.cc:143 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Ошибка в файле субтитров: найдено %1, в т msgid "Error: %1" msgstr "Ошибка: (%1)" -#: src/lib/hints.cc:264 +#: src/lib/hints.cc:262 msgid "Examining closed captions" msgstr "" @@ -757,6 +757,10 @@ msgstr "Расчет длительности" msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадров" +#: src/lib/util.cc:857 +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:557 msgid "Full" msgstr "Полный" @@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Высококачественный подавитель шума 3D" msgid "Horizontal flip" msgstr "Перевернуть по горизонтали" -#: src/lib/hints.cc:172 +#: src/lib/hints.cc:170 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " "slowdown of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." @@ -821,7 +825,7 @@ msgstr "" "Установка частоты кадров DCP в 24 или 48 приведет к значительному замедлению " "вашего контента, а DCP SMPTE не поддерживаются всеми проекторами." -#: src/lib/hints.cc:169 +#: src/lib/hints.cc:167 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " "speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." @@ -953,6 +957,10 @@ msgstr "Несоответствие размера видео в DCP" msgid "Missing required setting %1" msgstr "Отсутствует обязательная настройка %1" +#: src/lib/util.cc:849 +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" + #: src/lib/writer.cc:618 msgid "Mono" msgstr "Моно" @@ -1023,7 +1031,7 @@ msgstr "Сверхполный подавитель шума небольшой msgid "P3" msgstr "P3" -#: src/lib/util.h:56 +#: src/lib/util.h:57 msgid "" "Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to " "carl@dcpomatic.com" @@ -1150,6 +1158,10 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Ошибка SSH (%1)" +#: src/lib/util.cc:859 +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" + #: src/lib/image_content.cc:107 msgid "Scanning image files" msgstr "Сканирование файлов изображений" @@ -1177,13 +1189,13 @@ msgid "" "These files will now be re-examined, so you may need to check their settings." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:312 +#: src/lib/hints.cc:310 msgid "" "Some of your closed captions have lines longer than %1 characters, so they " "will probably be word-wrapped." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:318 +#: src/lib/hints.cc:316 msgid "" "Some of your closed captions span more than %1 lines, so they will be " "truncated." @@ -1209,6 +1221,10 @@ msgstr "Преобразователь A стерео-->5.1" msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" msgstr "Преобразователь B стерео-->5.1" +#: src/lib/util.cc:847 +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" + #: src/lib/dcp_content_type.cc:52 msgid "Teaser" msgstr "TSR (Тизер)" @@ -1257,7 +1273,7 @@ msgstr "Файл %1 был обрезан на %2 миллисекунд мен msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more." msgstr "Файл %1 был обрезан на %2 миллисекунд более." -#: src/lib/hints.cc:205 +#: src/lib/hints.cc:203 msgid "" "There is a large difference between the frame rate of your DCP and that of " "some of your content. This will cause your audio to play back at a much " @@ -1311,6 +1327,10 @@ msgstr "" "быть загружен этой версией. Вам необходимо создать новый проект, заново " "добавить контент и настроить его. Извините!" +#: src/lib/util.cc:855 +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" + #: src/lib/types.cc:130 msgid "Timed text" msgstr "" @@ -1328,6 +1348,10 @@ msgstr "Транскодирование %1" msgid "Transitional" msgstr "XSN (Транзитный)" +#: src/lib/util.cc:851 +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + #: src/lib/internet.cc:136 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Неожиданное содержимое ZIP-файла" @@ -1396,6 +1420,10 @@ msgstr "Ожидание" msgid "Weave filter" msgstr "Фильтр Weave" +#: src/lib/util.cc:853 +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:627 msgid "YCOCG" msgstr "YCOCG" @@ -1404,7 +1432,7 @@ msgstr "YCOCG" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Очередной фильтр деинтерлейсинга" -#: src/lib/hints.cc:181 +#: src/lib/hints.cc:179 #, fuzzy msgid "" "You are set up for a DCP at a frame rate of %1. This frame rate is not " @@ -1415,7 +1443,7 @@ msgstr "" "поддерживается. Советуем изменить частоту кадров ващего DCP или вместо этого " "сделать SMPTE DCP." -#: src/lib/hints.cc:174 +#: src/lib/hints.cc:172 msgid "" "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " "supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or " @@ -1427,7 +1455,7 @@ msgstr "" "сделать SMPTE DCP (несмотря на то, что DCP SMPTE-стандарта не поддерживаются " "всеми проекторами)." -#: src/lib/hints.cc:161 +#: src/lib/hints.cc:159 msgid "" "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " "supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or " @@ -1437,7 +1465,7 @@ msgstr "" "поддерживается. Советуем изменить частоту кадров ващего DCP или вместо этого " "сделать SMPTE DCP." -#: src/lib/hints.cc:227 +#: src/lib/hints.cc:225 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1446,7 +1474,7 @@ msgstr "" "если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т." "п.)" -#: src/lib/hints.cc:126 +#: src/lib/hints.cc:124 msgid "" "You are using DCP-o-matic's stereo-to-5.1 upmixer. This is experimental and " "may result in poor-quality audio. If you continue, you should listen to the " @@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "" "должны прослушать полученный DCP в кинотеатре, чтобы убедиться, что он " "звучит хорошо." -#: src/lib/hints.cc:216 +#: src/lib/hints.cc:214 msgid "" "You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should " "join them to ensure smooth joins between the files." @@ -1466,11 +1494,11 @@ msgstr "" "объединить (присоединить) их, чтобы гарантировать гладкие соединения между " "файлами." -#: src/lib/hints.cc:324 +#: src/lib/hints.cc:322 msgid "You have overlapping closed captions, which are not allowed." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:117 +#: src/lib/hints.cc:115 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." @@ -1482,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Вам необходимо добавить контент в DCP перед его созданием" -#: src/lib/hints.cc:121 +#: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1490,7 +1518,7 @@ msgstr "" "У вашего DCP меньше 6 аудио каналов. Это может вызвать проблемы на некоторых " "проекторах." -#: src/lib/hints.cc:153 +#: src/lib/hints.cc:151 msgid "" "Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some " "projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio" @@ -1499,7 +1527,7 @@ msgstr "" "проблемам на некоторых проекторах. Если возможно, используйте соотношения " "сторон Flat или Scope для DCP" -#: src/lib/hints.cc:252 +#: src/lib/hints.cc:250 msgid "" "Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your " "audio content."