X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Flib%2Fpo%2Fru_RU.po;h=f47f78e83bb06a10dec44ebbf21aa0c9f954f97d;hb=9313fe8c7247cc563ac4fd750ee0c6b51308561f;hp=b50f2e9f984ea723615c6c4ec7922118d8954752;hpb=2fe579c2e3c65757fd1c016ff0228174bf52eace;p=dcpomatic.git diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index b50f2e9f9..f47f78e83 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-18 17:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:46+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Бит на пиксель" -#: src/lib/util.cc:578 +#: src/lib/util.cc:580 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:579 +#: src/lib/util.cc:581 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:570 +#: src/lib/util.cc:572 msgid "C" msgstr "C" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Невозможно обработать формат пикселя %1 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "Нельзя создать KDM т.к. этот проект не зашифрован." -#: src/lib/util.cc:539 +#: src/lib/util.cc:541 msgid "Centre" msgstr "Центральный" @@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "Не удалось начать передачу" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Не удалось записать в удаленный файл (%1)" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX основной (DBP)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX второстепенный (DBS)" -#: src/lib/util.cc:580 +#: src/lib/util.cc:582 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:581 +#: src/lib/util.cc:583 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Расчет длительности" msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадров" -#: src/lib/util.cc:879 +#: src/lib/util.cc:900 msgid "Friday" msgstr "Пятница" @@ -812,11 +812,11 @@ msgstr "Гамма 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Разбиение градиента" -#: src/lib/util.cc:574 +#: src/lib/util.cc:576 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:545 msgid "Hearing impaired" msgstr "Для слабослышащих" @@ -868,27 +868,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Деинтерлейсинг ядром" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:568 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:570 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:576 +#: src/lib/util.cc:578 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:537 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:539 msgid "Left" msgstr "Левый" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:547 msgid "Left centre" msgstr "Левый центральный" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Left rear surround" msgstr "Левый тыловой surround" -#: src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/util.cc:543 msgid "Left surround" msgstr "Левый surround" @@ -896,11 +896,11 @@ msgstr "Левый surround" msgid "Length" msgstr "Длительность" -#: src/lib/util.cc:571 +#: src/lib/util.cc:573 msgid "Lfe" msgstr "LFE" -#: src/lib/util.cc:540 +#: src/lib/util.cc:542 msgid "Lfe (sub)" msgstr "НЧ (sub)" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Логарифмический (диапазон 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Логарифмический (диапазон 316:1)" -#: src/lib/util.cc:572 +#: src/lib/util.cc:574 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Несоответствие размера видео в DCP" msgid "Missing required setting %1" msgstr "Отсутствует обязательная настройка %1" -#: src/lib/util.cc:871 +#: src/lib/util.cc:892 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Ошибка программирования %1:%2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "PSA (Социальная реклама)" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:569 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:571 msgid "R" msgstr "R" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "RTG (Рейтинг)" -#: src/lib/util.cc:577 +#: src/lib/util.cc:579 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1084,19 +1084,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:538 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:540 msgid "Right" msgstr "Правый" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "Right centre" msgstr "Правый центральный" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Right rear surround" msgstr "Правый тыловой surround" -#: src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/util.cc:544 msgid "Right surround" msgstr "Правый surround" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Повернуть на 90º против часовой стрелки" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "Повернуть на 90º по часовой стрелке" -#: src/lib/util.cc:573 +#: src/lib/util.cc:575 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Ошибка SSH (%1)" -#: src/lib/util.cc:881 +#: src/lib/util.cc:902 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Преобразователь A стерео-->5.1" msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" msgstr "Преобразователь B стерео-->5.1" -#: src/lib/util.cc:869 +#: src/lib/util.cc:890 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "быть загружен этой версией. Вам необходимо создать новый проект, заново " "добавить контент и настроить его. Извините!" -#: src/lib/util.cc:877 +#: src/lib/util.cc:898 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Транскодирование %1" msgid "Transitional" msgstr "XSN (Транзитный)" -#: src/lib/util.cc:873 +#: src/lib/util.cc:894 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Не определено" msgid "Untitled" msgstr "Безымянный" -#: src/lib/util.cc:551 src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:553 src/lib/util.cc:554 msgid "Unused" msgstr "Не используется" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Преобразовать Л" msgid "Upmix R" msgstr "Преобразовать П" -#: src/lib/util.cc:575 +#: src/lib/util.cc:577 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Проверить DCP" msgid "Vertical flip" msgstr "Перевернуть по вертикали" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:546 msgid "Visually impaired" msgstr "Для слабовидящих" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Ожидание" msgid "Weave filter" msgstr "Фильтр Weave" -#: src/lib/util.cc:875 +#: src/lib/util.cc:896 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "frames per second" msgstr "кадра(ов) в секунду" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:185 +#: src/lib/util.cc:187 msgid "h" msgstr "ч" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "its video frame size differs from the film's." msgstr "размер кадра видео в проекте отличается от размера видео DCP." #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:194 +#: src/lib/util.cc:196 msgid "m" msgstr "м" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "name" msgstr "название" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:204 +#: src/lib/util.cc:206 msgid "s" msgstr "с"