X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fcs_CZ.po;h=64418ae508eb4e09a9b3b9e392998561f7b935ea;hb=9313fe8c7247cc563ac4fd750ee0c6b51308561f;hp=5e3f9320ec164b0c387b9df576f01ead05fb00e7;hpb=2fe579c2e3c65757fd1c016ff0228174bf52eace;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 5e3f9320e..64418ae50 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-18 17:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-28 11:47+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni \n" "Language-Team: \n" @@ -44,81 +44,81 @@ msgstr "&Přidat OV…" msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1221 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zavřít\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1248 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1254 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1256 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:512 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:501 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Přidat složku…" msgid "Add..." msgstr "Přidat…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1589 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408 #, c-format msgid "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417 #, c-format msgid "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:497 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace" msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:487 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487 msgid "Closed captions..." msgstr "Skryté tytulky…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Nelze načíst DCP z %s" msgid "Could not load film %1" msgstr "Nelze načíst film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1516 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Nemohu zobrazit DCP" msgid "Could not show DCP." msgstr "Nemohu zobrazit DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:822 #, c-format msgid "" @@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Vytvořit KDMs" msgid "DCP" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 +#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1495 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11" msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicitní film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplikovat a otevřít…" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Duplikovat a otevřít…" msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplikovat bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikovat…" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Duplikovat…" msgid "E-cinema" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Enkódovací servery…" msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1252 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1254 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "Export…\tCtrl-E" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Snímků za sekundu" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Na celou obrazovku\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1263 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1265 msgid "Hints..." msgstr "Nápověda\tCtrl-H" @@ -471,26 +471,22 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "Načítání obsahu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1249 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1251 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1249 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1250 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1252 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1265 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1267 msgid "Manage templates..." msgstr "Správa šablon..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180 -msgid "N" -msgstr "" - #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101 msgid "Name" msgstr "" @@ -499,11 +495,11 @@ msgstr "" msgid "New Film" msgstr "Nový film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1207 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1256 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1258 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Otevřít DCP v &player" @@ -511,7 +507,7 @@ msgstr "Otevřít DCP v &player" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1233 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1235 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V" @@ -519,16 +515,24 @@ msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V" msgid "Pause" msgstr "Pauza" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180 +msgid "Question|N" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180 +msgid "Question|Y" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:505 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1269 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" @@ -536,11 +540,11 @@ msgstr "Obnovit původní nastavení" msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1257 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1214 msgid "Save as &template..." msgstr "Uložit jako &šablonu…" @@ -566,11 +570,11 @@ msgstr "Uložit film a duplikovat" msgid "Save playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1245 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Přizpůsobit na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1244 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Přizpůsobit na &šířku" @@ -607,7 +611,7 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor" msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1267 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 msgid "Send translations..." msgstr "Odeslat překlady…" @@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_player.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." @@ -667,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1636 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131 msgid "" @@ -685,11 +689,11 @@ msgstr "Soubor zámku není k dispozici." msgid "The required display devices are not connected correctly." msgstr "Požadovaná zobrazovací zařízení nejsou správně připojena." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1062 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" @@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "Zkuste odebrat znaky% s z názvu složky." msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" @@ -726,14 +730,10 @@ msgstr "Ověřit DCP" msgid "Verifying DCP" msgstr "Ověření DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1260 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1262 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180 -msgid "Y" -msgstr "" - #: src/tools/dcpomatic.cc:859 #, c-format msgid ""