X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fcs_CZ.po;h=84b5c129cce42978f2855741c0cca24fd6c97636;hb=878473c780594160ecd415a85c2f89b5ccaa19b7;hp=06459e33c34fe14ef0fe83ad2b728382efc38473;hpb=462ecb47dfbcbcc020a955a8592f55ec2dd9b5aa;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 06459e33c..84b5c129c 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-17 00:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-01 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-11 14:53+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -32,15 +32,15 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:205 msgid "&Add KDM..." msgstr "&Přidat KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:204 msgid "&Add OV..." msgstr "&Přidat OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:210 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -49,22 +49,22 @@ msgid "&Content" msgstr "&Obsah" #: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:245 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" #: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:206 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:214 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" #: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:235 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:243 msgid "&File" msgstr "&Soubor" #: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:249 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "&Práce" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:203 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212 src/tools/dcpomatic_player.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:220 src/tools/dcpomatic_player.cc:223 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:216 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" @@ -101,21 +101,21 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:248 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:247 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:239 msgid "About" msgstr "O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:237 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Přidat…" #: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" @@ -170,6 +170,7 @@ msgstr "" "nelze vrátit zpět." #: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:233 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -199,17 +200,17 @@ msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikát msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:160 #, fuzzy msgid "Could not load DCP" msgstr "Nemohu zobrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557 #, fuzzy msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Nezle nahrát DCP %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:315 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:323 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze nahrát KDM (%s)" @@ -229,6 +230,7 @@ msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s." #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:422 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -296,12 +298,12 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:160 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:507 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic přehrávač" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." @@ -315,15 +317,15 @@ msgstr "DCP-o-matic přehrávač" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:220 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:228 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódovat v plném rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:229 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:230 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" @@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "Nápověda\tCtrl-H" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:168 msgid "Loading DCP" msgstr "Nahrávám DCP" @@ -429,7 +431,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" #: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." @@ -475,11 +477,11 @@ msgstr "Přizpůsobit na &šířku" msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:251 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:259 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:276 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" @@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:313 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" @@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření" msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" @@ -525,13 +527,13 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:405 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." #: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -539,7 +541,7 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:407 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." @@ -599,7 +601,7 @@ msgstr "" "size=“larger”>ZAZÁLOHOVÁNY pokud chcete vytvořit KDM pro tento film." #: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:285 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:293 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."