X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fcs_CZ.po;h=af31b4f071d792ef1c467ceb816a4e6b670be32b;hb=866ef451a1db6458109f6833109ccf7cfc1684ee;hp=6ff2b58cfc6021e1e684ba3dfe81266ea1b7bcac;hpb=1d933d796fd7589526378c5242c9fba1e039a37d;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 6ff2b58cf..af31b4f07 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,108 +7,109 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-15 00:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-14 12:01+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže ho nemůžete použít pro nový film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM zapsat do %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs zapsat do %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 -msgid "&Add Film..." +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#, fuzzy +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:922 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:267 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:894 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118 msgid "Add Film..." msgstr "Přidat film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1168 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -126,106 +127,116 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:366 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:461 +msgid "" +"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " +"be undone." +msgstr "" +"Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok " +"nelze vrátit zpět." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:906 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:119 msgid "Close without saving film" -msgstr "" +msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not make DCP: %s." msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:675 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemohu zobrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183 msgid "Create KDMs" msgstr "Vytvořit KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic.cc:1047 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" -msgstr "DCP-o-matic encode server" +msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" -msgstr "DCP-o-matic KDM creator" +msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:119 msgid "Don't close" -msgstr "" +msgstr "Nezavírejte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:904 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Složka %s již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?" + #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:114 msgid "Film changed" msgstr "Film byl změněn" @@ -233,76 +244,89 @@ msgstr "Film byl změněn" msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Hints..." msgstr "Nápověda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:159 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "KDM|Timing" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:896 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:895 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:897 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:905 +msgid "Manage templates..." +msgstr "Správa šablon..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:462 src/tools/dcpomatic.cc:908 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +msgid "Save as &template..." +msgstr "Uložit jako &šablonu…" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:119 msgid "Save film and close" -msgstr "" +msgstr "Uložit film a zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:891 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Přizpůsobit na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:890 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Přizpůsobit na &šířku" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:76 msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -315,7 +339,7 @@ msgstr "" "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale " "nepodporuje. Chcete pokračovat ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -324,25 +348,33 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:981 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:370 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1206 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" +"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " +"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:983 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:313 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -350,15 +382,15 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:747 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:902 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."