X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fda_DK.po;h=21686d88ee6a38e91310115ecce0fddd06c30e18;hb=ae69a4051edc5e4c6fcae7d1192d4d5a5d45fea3;hp=5c09f32561703399d443144187f592370906e0db;hpb=81d517a86149e1f934b5c906e2623db00adea915;p=dcpomatic.git
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index 5c09f3256..21686d88e 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-20 21:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-04 21:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: da_DK\n"
@@ -16,126 +16,148 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539
-#, fuzzy
-msgid "&Add KDM..."
-msgstr "Tilføj film..."
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
msgid "&Add OV..."
-msgstr "Tilføj film..."
+msgstr "&Tilføj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1213
-msgid "&Content"
-msgstr "&Indhold"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+msgid "&Close\tCtrl-W"
+msgstr "&Luk\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1217 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "&Jobs"
msgstr "&Job"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1329
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1144 src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ã
bn...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 src/tools/dcpomatic.cc:1171
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1146
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "&View"
+msgstr "&Vis"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262
+msgid "Playlist:"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1207 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Playlists"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1205 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Add &KDM..."
+msgstr "&Tilføj KDM..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134
msgid "Add Film..."
msgstr "Tilføj film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63
+msgid "Add content"
+msgstr "Tilføj indhold"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1512 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -144,8 +166,17 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1203
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1723
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -154,17 +185,18 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:352
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic.cc:1526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1208
+#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -172,435 +204,583 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke "
"annulleres."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Forkert indstilling af %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:835 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1199 src/tools/dcpomatic_player.cc:584
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839
+#, fuzzy
+msgid "Close DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:155
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 src/tools/dcpomatic_player.cc:574
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570
msgid "Closed captions..."
-msgstr ""
+msgstr "Faste tekster..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:491 src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562
msgid "Could not create folder to store film."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
+"Kunne ikke dekryptere DKDM. MÃ¥ske er den ikke oprettet med det korrekte "
+"certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:896
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
msgid "Could not find player."
-msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
-#, fuzzy
-msgid "Could not load DCP"
-msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
+msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1153
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176
msgid "Could not load DCP %1."
-msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
+msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not load DCP.\n"
+"\n"
+"%s."
+msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "Could not load KDM."
-msgstr "Kunne ikke vise DCP"
+msgstr "Kunne ikke indlæse KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:375
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396
+#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
-msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
+msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457
msgid "Could not load film %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
+msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1631
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:711
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "Could not make DCP."
-msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
+msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:431 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218
+#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at "
+"du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-"Kunne ikke genkende filen som en KDM. MÃ¥ske er der fejl i formatet, eller "
-"også er den ikke en KDM.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
-#, fuzzy
-msgid "Could not run konqueror"
-msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)"
+"Kunne ikke genkende filen som en KDM. MÃ¥ske er der fejl i formatet, eller "
+"også er den ikke en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:906
-#, fuzzy
-msgid "Could not run nautilus"
-msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029
+msgid "Could not show DCP."
+msgstr "Kunne ikke vise DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic.cc:922
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "Kunne ikke vise DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:894
+msgid ""
+"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
+"dcpomatic.com."
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:906
-#, fuzzy
-msgid "Could not show DCP."
-msgstr "Kunne ikke vise DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:909
+msgid ""
+"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:914
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
+"Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet "
+"gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
+#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1610
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:116 src/tools/dcpomatic_player.cc:988
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1100
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117
msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1167
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
+msgstr "DCP-o-matic Player kunne ikke starte."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:631
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:643
msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573
msgid "Decode at full resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Dekod med fuld opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574
msgid "Decode at half resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Dekod med halv opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
msgid "Decode at quarter resolution"
+msgstr "Dekod med kvart opløsning"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:121
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1808
+msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:790
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:155
msgid "Don't close"
msgstr "Luk ikke"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:192
msgid "Don't duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliker ikke"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567
msgid "Dual screen\tShift+F11"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:549 src/tools/dcpomatic.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628
msgid "Duplicate Film"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliker Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
msgid "Duplicate and open..."
-msgstr ""
+msgstr "Dupliker og åben..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:192
msgid "Duplicate without saving film"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliker uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
msgid "Duplicate..."
-msgstr ""
+msgstr "Dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
-msgid "Export...\tCtrl-E"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Krypteret"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#, fuzzy
+msgid "Export subtitles..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#, fuzzy
+msgid "Export video file...\tCtrl-E"
+msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
+msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:132 src/tools/dcpomatic.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:160
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566
msgid "Full screen\tF11"
-msgstr ""
+msgstr "Fuld skærm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:466
+msgid ""
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
+"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
+"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+msgstr ""
+
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503
-#, c-format
-msgid "Load DCP %s"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
+msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:461 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
-msgid "Loading DCP"
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+msgid "Loading content"
+msgstr "Indlæser indhold"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#, fuzzy
+msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
+msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1180
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1331
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
msgid "Manage templates..."
msgstr "HÃ¥ndter skabeloner..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:537
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1143
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209
+#, fuzzy
+msgid "New Playlist"
+msgstr "Gem playliste"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1189
-msgid "Open DCP in &player"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522
+msgid ""
+"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+msgid "Open DCP in &player"
+msgstr "Ã
ben DCP i &afspiller"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1166
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
-msgstr "Tips...\tCtrl-H"
+msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+msgid ""
+"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
+"for DCP-o-matic."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
+msgid "Question|N"
+msgstr "Spørgsmål|N"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
+msgid "Question|Y"
+msgstr "Spørgsmål|J"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1834
+msgid "Recreate KDM decryption chain"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818
+msgid "Recreate signing certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643 src/tools/dcpomatic.cc:1201
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Genoptag"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1188
-msgid "S&how DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Files"
+msgstr "V&is DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Finder"
+msgstr "V&is DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1290
msgid "Save as &template..."
msgstr "Gem som skabelon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:129
+#: src/tools/dcpomatic.cc:147
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic.cc:184
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
-msgstr ""
+msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:155
msgid "Save film and close"
msgstr "Gem film og luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:192
msgid "Save film and duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Gem film og dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1176
-msgid "Scale to fit &height"
-msgstr "Skaler til &højde"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1175
-msgid "Scale to fit &width"
-msgstr "Skaler til &bredde"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
msgid "Select DCP to open"
-msgstr "Vælg film der skal åbnes"
+msgstr "Vælg DCP der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Select DCP to open as OV"
-msgstr "Vælg film der skal åbnes"
+msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:584
+#, fuzzy
+msgid "Select DKDM File"
+msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Select KDM"
-msgstr "Vælg DKDM fil"
+msgstr "Vælg KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
+msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:382
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
+msgid "Send translations..."
+msgstr "Send oversættelser..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572
msgid "Set decode resolution to match display"
+msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582
+msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
#, c-format
msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
-"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
+"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
"you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"DCPen og midlertidige filer til denne film kommer til at fylde ca. %1f Gb og "
-"disken du bruger har kun %1f Gb tilgængeligt. Du ville kun skulle bruge "
+"DCPen og midlertidige filer til denne film kommer til at fylde ca. %.1f Gb "
+"og disken du bruger har kun %.1f Gb tilgængeligt. Du ville kun skulle bruge "
"halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør "
"det ikke. Ãnsker du alligevel at fortsætte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:758
#, c-format
msgid ""
-"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
-"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
+"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
+"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_player.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207
+#, c-format
+msgid ""
+"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
+"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you "
+"want to add this film to the queue anyway?"
+msgstr ""
+"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger "
+"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
+msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1835
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
+"inconsistent and\n"
+"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
+"want to re-create\n"
+"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
+"and back up your\n"
+"configuration before continuing."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1805
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
+"contains a small error\n"
+"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
+"you want to re-create\n"
+"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1559 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1232
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1819
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
+"inconsistent and\n"
+"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
+"want to re-create\n"
+"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -608,19 +788,15 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:271
-msgid "The required display devices are not connected correctly."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:448
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -629,28 +805,51 @@ msgstr ""
"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
"indstillinger."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389
+msgid ""
+"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
+"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
+"if that's what you want to play."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "Timing..."
+msgstr "Timing"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
-msgstr ""
+msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:276
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582
-msgid "Verify DCP"
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
+msgid "Up"
+msgstr "Op"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832
-msgid "Verifying DCP"
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP..."
+msgstr "Verificer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:559
+msgid ""
+"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
+"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:932
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -670,7 +869,7 @@ msgstr ""
"dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil "
"går tabt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the "
@@ -686,14 +885,80 @@ msgstr ""
"Du bør sikre at der er BACKUP "
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:519 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1618
+msgid ""
+"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
+"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
+"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
+"matic."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Du valgte ikke en folder. Sørg for at vælge en folder før du klikker Ã
bn."
+#~ msgid "Could not run konqueror"
+#~ msgstr "Kunne ikke køre konqueror"
+
+#~ msgid "Could not run nautilus"
+#~ msgstr "Kunne ikke køre nautilus"
+
+#~ msgid "Could not show DCP"
+#~ msgstr "Kunne ikke vise DCP"
+
+#~ msgid "The lock file is not present."
+#~ msgstr "LÃ¥sefilen er ikke tilstede."
+
+#~ msgid "The required display devices are not connected correctly."
+#~ msgstr "De krævede skærmenheder er ikke korrekt tilsluttet."
+
+#~ msgid "Verifying DCP"
+#~ msgstr "Verificerer DCP"
+
+#~ msgid "&Content"
+#~ msgstr "&Indhold"
+
+#~ msgid "Scale to fit &height"
+#~ msgstr "Skaler til &højde"
+
+#~ msgid "Scale to fit &width"
+#~ msgstr "Skaler til &bredde"
+
+#~ msgid "DCP"
+#~ msgstr "DCP"
+
+#~ msgid "Disable timeline"
+#~ msgstr "Deaktiver tidslinje"
+
+#~ msgid "E-cinema"
+#~ msgstr "E-cinema"
+
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Format"
+
+#~ msgid "Load playlist"
+#~ msgstr "Indlæs playliste"
+
+#~ msgid "Select playlist file"
+#~ msgstr "Vælg playlistefil"
+
+#~ msgid "Skippable"
+#~ msgstr "Kan springes over"
+
+#~ msgid "Some content in this playlist was not found."
+#~ msgstr "Noget indhold i denne playliste kunne ikke findes"
+
+#~ msgid "Stop after play"
+#~ msgstr "Stop efter afspilning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not load DCP"
+#~ msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr ""
#~ "%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny "