X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fda_DK.po;h=558ba512ee2919cc07c04f08882e274ba396c9bf;hb=d4f4018a7e648860e9ed0a75f83c805007f03111;hp=b404a64ce5ed3d610517e0d4faff152e3981deab;hpb=320c20b9538c985005dc850d685eecfc1a5edc98;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index b404a64ce..558ba512e 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-07 16:55+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,12 +19,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:378 -msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." -msgstr "" -"%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " -"film." - #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" @@ -40,71 +34,71 @@ msgstr "%d KDMer skrevet til %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:930 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 msgid "&Content" msgstr "&Indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:926 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:933 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:931 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1031 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:998 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:872 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:906 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:922 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -112,7 +106,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -121,7 +115,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -134,13 +128,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:615 src/tools/dcpomatic.cc:1217 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:459 +#: src/tools/dcpomatic.cc:511 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -148,7 +142,7 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke " "annulleres." -#: src/tools/dcpomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Forkert indstilling af %s (%s)" @@ -157,55 +151,55 @@ msgstr "Forkert indstilling af %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:611 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:914 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:120 +#: src/tools/dcpomatic.cc:124 msgid "Close without saving film" msgstr "Afslut uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1131 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s." msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic.cc:767 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunne ikke vise DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:758 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:946 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1046 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -215,8 +209,8 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Dan KDMer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic.cc:1083 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1119 +#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -236,19 +230,46 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM Generator" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:565 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:120 +#: src/tools/dcpomatic.cc:124 msgid "Don't close" msgstr "Luk ikke" -#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Don't duplicate" +msgstr "Luk ikke" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470 +msgid "Duplicate Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:972 +msgid "Duplicate and open..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Duplicate without saving film" +msgstr "Afslut uden at gemme film" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:971 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#, fuzzy +msgid "Export...\tCtrl-E" +msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -258,7 +279,7 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152 msgid "Film changed" msgstr "Film ændret" @@ -266,7 +287,7 @@ msgstr "Film ændret" msgid "Frames per second" msgstr "Billeder pr. sekund" -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1011 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." @@ -275,23 +296,27 @@ msgstr "Tips..." msgid "KDM|Timing" msgstr "Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:904 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:903 +#: src/tools/dcpomatic.cc:999 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:905 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 msgid "Manage templates..." msgstr "Håndter skabeloner..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:871 +#: src/tools/dcpomatic.cc:402 +msgid "New Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:965 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -299,36 +324,46 @@ msgstr "Ny...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016 msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 msgid "S&how DCP" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Save as &template..." msgstr "Gem som skabelon..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:120 +#: src/tools/dcpomatic.cc:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" +msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:124 msgid "Save film and close" msgstr "Gem film og luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Save film and duplicate" +msgstr "Gem film og luk" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:995 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skaler til &højde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:994 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skaler til &bredde" @@ -340,7 +375,7 @@ msgstr "Sale" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg DKDM fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" @@ -348,7 +383,7 @@ msgstr "Vælg film der skal åbnes" msgid "Send KDM emails" msgstr "Send KDM emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:535 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -361,7 +396,7 @@ msgstr "" "halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør " "det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 +#: src/tools/dcpomatic.cc:533 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -370,19 +405,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:368 -msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " -"use it?" -msgstr "" -"Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil " -"benytte den?" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1250 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -390,15 +417,15 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet " "standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1018 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1118 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:754 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:354 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -407,21 +434,55 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic.cc:755 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 msgid "Video waveform..." msgstr "Video bølgeform..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:404 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 +#, c-format +msgid "" +"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"It is VITALLY IMPORTANT that " +"you BACK UP THIS FILE since if " +"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:555 +msgid "" +"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " +"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " +"film and the metadata files within the DCP.\n" +"\n" +"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "Du valgte ikke en folder. Sørg for at vælge en folder før du klikker Åbn." +#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +#~ msgstr "" +#~ "%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " +#~ "film." + +#~ msgid "" +#~ "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want " +#~ "to use it?" +#~ msgstr "" +#~ "Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du " +#~ "vil benytte den?" + #~ msgid "&Properties..." #~ msgstr "&Egenskaber..."