X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fda_DK.po;h=d5d9dadcc67695787a3b17904f0e9fc3c083341f;hb=cb6948e0b23fba98d30052c4e4ca939bd3a6b8a7;hp=7e03b92495c56dc4767452d197d87452ba3c580e;hpb=978b1c022a0949296e1e6ac8c5c95481f89033a1;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 7e03b9249..d5d9dadcc 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-06 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,150 +19,155 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM skrevet til %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMer skrevet til %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 msgid "&Add OV..." msgstr "&Tilføj OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 msgid "&Close" msgstr "&Luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Luk\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 src/tools/dcpomatic_player.cc:562 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 src/tools/dcpomatic_player.cc:514 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:560 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306 src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272 src/tools/dcpomatic_player.cc:566 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 src/tools/dcpomatic_player.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic.cc:1352 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 src/tools/dcpomatic_player.cc:523 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288 src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_player.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&View" msgstr "&Vis" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:265 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:312 msgid "Playlist:" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:123 msgid "Playlists" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:556 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302 src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&Tilføj KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 -msgid "Add Film..." -msgstr "Tilføj film..." - -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:76 msgid "Add content" msgstr "Tilføj indhold" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Add film" +msgstr "Tilføj film..." + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172 +msgid "Add film for conversion" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:208 msgid "Add folder..." msgstr "Tilføj folder..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:206 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1255 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1785 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1294 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -171,7 +176,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -180,8 +185,8 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1786 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:728 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1303 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -194,14 +199,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic.cc:1791 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:733 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:742 src/tools/dcpomatic_player.cc:1269 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:673 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic.cc:1809 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:863 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:872 src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -209,45 +214,45 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke " "annulleres." -#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Forkert indstilling af %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:278 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1892 src/tools/dcpomatic.cc:1909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1902 src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:158 msgid "Close without saving film" msgstr "Afslut uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_player.cc:583 msgid "Closed captions..." msgstr "Faste tekster..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:599 src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:549 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -255,19 +260,25 @@ msgstr "" "Kunne ikke dekryptere DKDM. Måske er den ikke oprettet med det korrekte " "certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:906 +#: src/tools/dcpomatic.cc:935 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram." -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:950 msgid "Could not find player." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:1194 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475 +msgid "" +"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-" +"matic Batch Converter is running." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -275,39 +286,39 @@ msgid "" "%s." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunne ikke indlæse KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:361 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1698 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunne ikke danne DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:521 src/tools/dcpomatic.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:468 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:554 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -315,7 +326,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at " "du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:542 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -323,57 +334,57 @@ msgstr "" "Kunne ikke genkende filen som en KDM. Måske er der fejl i formatet, eller " "også er den ikke en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1121 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 #, fuzzy msgid "Could not send translations" msgstr "Kunne ikke køre nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunne ikke vise DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:904 +#: src/tools/dcpomatic.cc:933 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:345 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1459 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet " "gemt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 msgid "Create KDMs" msgstr "Dan KDMer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1540 src/tools/dcpomatic.cc:1614 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1655 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1560 src/tools/dcpomatic.cc:1636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1677 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:437 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" @@ -381,125 +392,125 @@ msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:817 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Generator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:155 src/tools/dcpomatic_player.cc:346 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:622 src/tools/dcpomatic_player.cc:856 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1135 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1217 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player kunne ikke starte." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:600 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:645 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:834 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekod med fuld opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekod med halv opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekod med kvart opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic.cc:1878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1875 src/tools/dcpomatic.cc:1890 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:800 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:158 msgid "Don't close" msgstr "Luk ikke" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliker ikke" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliker Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliker og åben..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliker uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliker" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:280 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329 msgid "Encrypted" msgstr "Krypteret" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:279 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:153 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film ændret" @@ -507,15 +518,15 @@ msgstr "Film ændret" msgid "Frames per second" msgstr "Billeder pr. sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fuld skærm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:469 +#: src/tools/dcpomatic.cc:517 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -523,221 +534,225 @@ msgid "" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 msgid "KDM|Timing" msgstr "Timing" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:346 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Loading content" msgstr "Indlæser indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1386 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "Manage templates..." msgstr "Håndter skabeloner..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:122 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:580 msgid "New Film" msgstr "Ny film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:212 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246 #, fuzzy msgid "New Playlist" msgstr "Gem playliste" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:242 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Åben DCP i &afspiller" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173 +msgid "Pause or resume conversion" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173 +msgid "Pause/resume" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:604 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 msgid "Question|N" msgstr "Spørgsmål|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 msgid "Question|Y" msgstr "Spørgsmål|J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1904 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1857 src/tools/dcpomatic.cc:1874 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 src/tools/dcpomatic.cc:1886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1898 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1702 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1724 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:210 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:732 src/tools/dcpomatic.cc:1395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:144 -msgid "Resume" -msgstr "Genoptag" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Save as &template..." msgstr "Gem som skabelon..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:149 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:158 msgid "Save film and close" msgstr "Gem film og luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Gem film og dupliker" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:716 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Vælg DKDM fil" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:513 msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg DKDM fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "Select KDM" msgstr "Vælg KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 msgid "Send KDM emails" msgstr "Send KDM emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 msgid "Send translations..." msgstr "Send oversættelser..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:540 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic.cc:783 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:770 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -750,7 +765,7 @@ msgstr "" "halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør " "det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic.cc:801 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -759,11 +774,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1520 src/tools/dcpomatic_player.cc:965 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:244 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -773,11 +788,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1905 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -788,7 +803,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1872 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -797,7 +812,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1875 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1887 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a " "validity period\n" @@ -806,7 +821,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1899 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -815,7 +830,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1293 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1332 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -823,15 +838,15 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet " "standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1501 src/tools/dcpomatic_player.cc:928 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_player.cc:967 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1177 src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:499 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -840,51 +855,51 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " -"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " -"if that's what you want to play." +"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if " +"that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:602 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:279 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1178 src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Verificer DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 msgid "Video waveform..." msgstr "Video bølgeform..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -904,7 +919,7 @@ msgstr "" "dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil " "går tabt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -920,7 +935,7 @@ msgstr "" "Du bør sikre at der er BACKUP " "af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1663 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1685 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -928,20 +943,26 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582 src/tools/dcpomatic_player.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "Du valgte ikke en folder. Sørg for at vælge en folder før du klikker Åbn." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1143 msgid "" "You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " "the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." msgstr "" +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pause" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Genoptag" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Kunne ikke køre konqueror"