X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fda_DK.po;h=d5d9dadcc67695787a3b17904f0e9fc3c083341f;hb=cb6948e0b23fba98d30052c4e4ca939bd3a6b8a7;hp=c5195a18fa930c8f6d04fd1fcfbfd9dc709ea270;hpb=2693be674d071a7d0d04d10f7b5e1de62734234d;p=dcpomatic.git
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index c5195a18f..d5d9dadcc 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-10 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,145 +19,155 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Tilføj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:524
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Luk\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:576
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:528
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286 src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:574
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:580
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:108
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "&Jobs"
msgstr "&Job"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ã
bn...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic.cc:1346
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 src/tools/dcpomatic_player.cc:537
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288 src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1315
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1338
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
+msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_batch.cc:107
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:312
msgid "Playlist:"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:123
msgid "Playlists"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:570
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302 src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:519
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Tilføj KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:129
-msgid "Add Film..."
-msgstr "Tilføj film..."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:76
msgid "Add content"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "Add film"
+msgstr "Tilføj film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
+msgid "Add film for conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:208
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:206
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1731 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1785 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:849
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1294 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -166,7 +176,7 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1794
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -175,8 +185,8 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1750 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:858
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1303 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -185,18 +195,18 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:354
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:964 src/tools/dcpomatic.cc:1755
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:718
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1227
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic.cc:1809
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:863
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:872 src/tools/dcpomatic_player.cc:1308
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:739
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -204,45 +214,45 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke "
"annulleres."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Forkert indstilling af %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1839 src/tools/dcpomatic.cc:1856
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1902 src/tools/dcpomatic.cc:1917
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:552
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
msgid "Closed captions..."
msgstr "Faste tekster..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:556 src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:599 src/tools/dcpomatic.cc:608
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:549
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -250,19 +260,25 @@ msgstr ""
"Kunne ikke dekryptere DKDM. MÃ¥ske er den ikke oprettet med det korrekte "
"certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:950
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 src/tools/dcpomatic_player.cc:1152
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+msgid ""
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
+"matic Batch Converter is running."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -270,39 +286,39 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:369 src/tools/dcpomatic_player.cc:376
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:449
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1648
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1698
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:846
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic.cc:521 src/tools/dcpomatic.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:468
+#: src/tools/dcpomatic.cc:516
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:554
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -310,7 +326,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at "
"du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:542
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -318,201 +334,199 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. MÃ¥ske er der fejl i formatet, eller "
"også er den ikke en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1049
-msgid "Could not run konqueror"
-msgstr "Kunne ikke køre konqueror"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042
-msgid "Could not run nautilus"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
+#, fuzzy
+msgid "Could not send translations"
msgstr "Kunne ikke køre nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic.cc:1058
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "Kunne ikke vise DCP"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1065
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunne ikke vise DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:897
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:912
+#: src/tools/dcpomatic.cc:948
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_batch.cc:361
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:910 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1459 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet "
"gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:530 src/tools/dcpomatic.cc:1586
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1627
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1560 src/tools/dcpomatic.cc:1636
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1677
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:151
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:638 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:817
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:141 src/tools/dcpomatic_player.cc:361
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 src/tools/dcpomatic_player.cc:822
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1100
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1175
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player kunne ikke starte."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:645 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:689 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:834 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekod med fuld opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekod med halv opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekod med kvart opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:121
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1875 src/tools/dcpomatic.cc:1890
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:831
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Don't close"
msgstr "Luk ikke"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliker ikke"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:664
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliker Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliker og åben..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliker uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypteret"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#, fuzzy
+msgid "Export preferences..."
+msgstr "Gendan standard indstillinger"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:989 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:147 src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:162
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fuld skærm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic.cc:517
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -520,208 +534,225 @@ msgid ""
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:361 src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Loading content"
msgstr "Indlæser indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "Manage templates..."
msgstr "HÃ¥ndter skabeloner..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
#, fuzzy
msgid "New Playlist"
msgstr "Gem playliste"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1333
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:242
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Ã
ben DCP i &afspiller"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1338
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:132
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
+msgid "Pause or resume conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
+msgid "Pause/resume"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "Spørgsmål|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "Spørgsmål|J"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1912
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1835
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 src/tools/dcpomatic.cc:1886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1898
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1724
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:210 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771 src/tools/dcpomatic.cc:1417
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135
-msgid "Resume"
-msgstr "Genoptag"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "Save as &template..."
msgstr "Gem som skabelon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:144
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Save film and close"
msgstr "Gem film og luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Gem film og dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:144
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+msgid "Save frame to file"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:716
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:513
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:290
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Send translations..."
msgstr "Send oversættelser..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783
+msgid "Specify ZIP file"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:763
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -734,7 +765,7 @@ msgstr ""
"halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør "
"det ikke. Ãnsker du alligevel at fortsætte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -743,11 +774,11 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1520 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:244
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -757,11 +788,11 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:291
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -772,7 +803,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1872
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -781,7 +812,16 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1887
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
+"validity period\n"
+"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
+"systems.\n"
+"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -790,9 +830,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1797 src/tools/dcpomatic_batch.cc:481
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:737 src/tools/dcpomatic_server.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1251
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -800,15 +838,15 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:894
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:232
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1177 src/tools/dcpomatic_batch.cc:274
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -817,51 +855,51 @@ msgstr ""
"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
"indstillinger."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
-"if that's what you want to play."
+"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
+"that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1178 src/tools/dcpomatic_batch.cc:275
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verificer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -881,14 +919,14 @@ msgstr ""
"dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil "
"går tabt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the "
"film and the metadata files within the DCP.\n"
"\n"
-"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film."
+"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
"Du er ved at danne en krypteret DCP. Det vil ikke være muligt at generere "
"KDMer til denne DCP medmindre du har kopier af metadata.xml filen i "
@@ -897,7 +935,7 @@ msgstr ""
"Du bør sikre at der er BACKUP "
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1635
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1685
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -905,14 +943,32 @@ msgid ""
"matic."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596 src/tools/dcpomatic_player.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Du valgte ikke en folder. Sørg for at vælge en folder før du klikker Ã
bn."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1143
+msgid ""
+"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
+"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Pause"
+
+#~ msgid "Resume"
+#~ msgstr "Genoptag"
+
+#~ msgid "Could not run konqueror"
+#~ msgstr "Kunne ikke køre konqueror"
+
+#~ msgid "Could not show DCP"
+#~ msgstr "Kunne ikke vise DCP"
+
#~ msgid "The lock file is not present."
#~ msgstr "LÃ¥sefilen er ikke tilstede."