X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fda_DK.po;h=edcf0c58954011a7f78153dd2d29966990ae8e9c;hb=891c8590484290fb103f23eee51eb194dddcc2a2;hp=009373e9a9f72854250608e31cb352a7bdc4d83b;hpb=2d2dc7d24a27b2bf93c65caf55c03073b918c5af;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 009373e9a..edcf0c589 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.2\n" "X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " @@ -39,71 +39,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -133,13 +133,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" @@ -148,43 +148,47 @@ msgstr "" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 #, fuzzy msgid "Could not find batch converter." msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunne ikke vise DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" @@ -192,8 +196,8 @@ msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -215,13 +219,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Film ændret" @@ -229,23 +237,23 @@ msgstr "Film ændret" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -253,28 +261,32 @@ msgstr "Ny...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skaler til &højde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skaler til &bredde" @@ -287,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg film der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" @@ -295,7 +307,7 @@ msgstr "Vælg film der skal åbnes" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -308,7 +320,7 @@ msgstr "" "halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør " "det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -317,11 +329,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -329,15 +341,15 @@ msgstr "" "Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil " "benytte den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -346,15 +358,15 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."