X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fde_DE.po;h=3a25b0e811f06ec07bd08215b05aa0bc0bb13d4f;hb=491c8ce4bbd180eff84caf8bd9bc70d7ca071e02;hp=967d195150ad24def8befc04d9a8b36b22c2b614;hpb=6e949401d237c7de859674d22ee1267d42acbdc2;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 967d19515..3a25b0e81 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,40 +7,48 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-20 03:38+0100\n" +"Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic.cc:370 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " "werden." +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +msgid "&Add Film..." +msgstr "&Projekt hinzufügen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +msgid "&Content" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:241 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic.cc:204 msgid "&Exit" -msgstr "%Ende" +msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" @@ -48,23 +56,23 @@ msgstr "&Aufgaben" msgid "&Make DCP" msgstr "&DCP erstellen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "&Open..." msgstr "&Öffnen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214 msgid "&Preferences..." msgstr "&Einstellungen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:198 msgid "&Properties..." msgstr "&Eigenschaften..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic.cc:196 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -72,11 +80,17 @@ msgstr "&Speichern" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:245 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 +msgid "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgstr "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Über" @@ -84,49 +98,80 @@ msgstr "Über" msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "Film hinzufügen..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766 +msgid "" +"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +"matic author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" +"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an " +"den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:230 msgid "Check for updates" -msgstr "Auf Updates überprüfen" +msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:530 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" -msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)" +msgstr "" +"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" -msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" +msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591 -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" + #: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:91 msgid "Film changed" -msgstr "Film gewechselt" +msgstr "Projekt gewechselt" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 +msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +msgstr "" +"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen " +"Quellformaten." #: src/tools/dcpomatic.cc:228 msgid "Hints..." -msgstr "Tips..." +msgstr "Tipps..." #: src/tools/dcpomatic.cc:223 msgid "Make &KDMs..." msgstr "&KDM erstellen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "New..." msgstr "Neu..." @@ -134,29 +179,37 @@ msgstr "Neu..." msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic.cc:90 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" -msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?" +msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:219 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" -msgstr "Zu öffnenden Film auswählen" +msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:451 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten " -"Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" +"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " +"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:804 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -164,21 +217,30 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar." +msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" -"Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden " +"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:141 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" +"Dieses Projekt ist mit einer alten Version von DCP-o-matic gespeichert " +"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " +"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."