X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fde_DE.po;h=ab8f2fca70f20d5fc6efeaf3254a869f5cb6167b;hb=cb990adba9c57e5107ef2aa9716cf0a26c1df83d;hp=9be8ab423d35bd23200e6149e322ee89eb07f739;hpb=9fd6adf4b675f8203d3a5c1d5536db7b61ff5d1a;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 9be8ab423..ab8f2fca7 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,160 +7,209 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-30 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n" +"Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:309 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " "werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Add Film..." +msgstr "&Projekt hinzufügen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 +msgid "&Content" +msgstr "&Quelle..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "&Exit" -msgstr "%Ende" +msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic.cc:656 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:251 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&DCP erstellen" +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:227 -msgid "&Open..." -msgstr "&Öffnen..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:604 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Einstellungen..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:626 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "&Properties..." msgstr "&Eigenschaften..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 -msgid "&Save" -msgstr "&Speichern" +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:636 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic.cc:657 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:265 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:263 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 -msgid "An unknown exeception occurred." +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "Projekt hinzufügen..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" +"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an " +"den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic.cc:838 +msgid "" +"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +"matic author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" +"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an " +"den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:421 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "Check for updates" -msgstr "Auf Updates überprüfen" +msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:663 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" -msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)" +msgstr "" +"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" -msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" +msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:757 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:95 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 msgid "Film changed" -msgstr "Film gewechselt" +msgstr "Projekt gewechselt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:257 -msgid "Hints..." -msgstr "Tips..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Tipps...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:252 -msgid "Make &KDMs..." -msgstr "&KDM erstellen..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:226 -msgid "New..." -msgstr "Neu..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Neu...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:254 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:83 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" -msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?" +msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" -msgstr "Zu öffnenden Film auswählen" +msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic.cc:388 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten " -"Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" +"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " +"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:299 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -168,28 +217,46 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar." +msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" -"Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden " +"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic.cc:246 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" +"Dieses Projekt ist mit einer alten Version von DCP-o-matic gespeichert " +"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " +"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:584 +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus." + +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Speichern" + +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "" +#~ "Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen " +#~ "Quellformaten."