X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fde_DE.po;h=c99cce6cf0c49d0f9884736c06bef5d297c634e5;hb=8a68631f7095cd716aae3f7053d819668555f557;hp=2889eec944553e02ff7460bb295f5d4ab25ebfa1;hpb=689fa55d1529ad88449ca464e9107c4dcc54d1cb;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 2889eec94..c99cce6cf 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-10 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-07 00:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-26 14:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic \n" @@ -28,86 +28,86 @@ msgstr "%d KDM geschrieben nach %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:524 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Schließen\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:576 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:584 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:528 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:536 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:525 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic.cc:1346 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 src/tools/dcpomatic_player.cc:545 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:538 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:586 msgid "&View" msgstr "&Darstellung" @@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "" msgid "Playlists" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:578 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -134,12 +134,12 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:519 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&(D)KDM hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:129 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..." msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1731 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1724 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1750 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1230 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -188,14 +188,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:964 src/tools/dcpomatic.cc:1755 +#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:1748 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:718 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1227 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:732 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -204,43 +204,43 @@ msgstr "" "rückgängig gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel und Kinostammdaten " "bleiben jedoch erhalten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Falscher Parameter für %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur " "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1839 src/tools/dcpomatic.cc:1856 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic.cc:1849 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Schließen ohne speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:560 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Inhaltseinstellungen kopieren\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 src/tools/dcpomatic.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 src/tools/dcpomatic.cc:558 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Konnte den Zielordner für das Projekt nicht erzeugen." @@ -252,19 +252,19 @@ msgstr "" "Konnte die (D)KDM nicht entschlüsseln. Möglicherweise wurde sie mit einem " "falschen Zertifikat erstellt?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:892 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:914 +#: src/tools/dcpomatic.cc:907 msgid "Could not find player." msgstr "Konnte den Player nicht starten!?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 src/tools/dcpomatic_player.cc:1152 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697 src/tools/dcpomatic_player.cc:1160 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -272,35 +272,35 @@ msgid "" "%s." msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "Could not load KDM." msgstr "Konnte KDM nicht laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:369 src/tools/dcpomatic_player.cc:376 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377 src/tools/dcpomatic_player.cc:384 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:386 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 msgid "Could not load film %1" msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1648 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1641 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:801 msgid "Could not make DCP." msgstr "Konnte DCP nicht erstellen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:466 src/tools/dcpomatic.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:468 +#: src/tools/dcpomatic.cc:461 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "" @@ -320,34 +320,34 @@ msgstr "" "Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft " "formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Konqueror konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Nautilus konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic.cc:1058 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic.cc:1051 msgid "Could not show DCP" msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 msgid "Could not show DCP." msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:897 +#: src/tools/dcpomatic.cc:890 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:905 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -355,8 +355,8 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:336 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:910 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:918 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:926 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben. Ihre Änderungen wurden " @@ -374,12 +374,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Erzeuge KDM(s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:530 src/tools/dcpomatic.cc:1586 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1627 +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic.cc:1579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1620 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung" @@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:141 src/tools/dcpomatic_player.cc:361 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 src/tools/dcpomatic_player.cc:822 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1100 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:141 src/tools/dcpomatic_player.cc:369 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1108 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1175 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1183 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden." @@ -413,15 +413,15 @@ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodiere bei voller Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung" @@ -429,20 +429,20 @@ msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1825 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1818 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:786 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Nicht schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Nicht duplizieren" @@ -450,29 +450,29 @@ msgstr "Nicht duplizieren" msgid "Down" msgstr "Nach unten" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:609 src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Duplicate Film" msgstr "Projekt Duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" "Duplizieren ohne Speichern des \n" "gegenwärtigen Projekts" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 msgid "Duplicate..." msgstr "Projekt Duplizieren..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." @@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "Encoding Server..." msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" @@ -495,14 +495,14 @@ msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Projektdaten geändert!" @@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "Projektdaten geändert!" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Vollbild\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:469 +#: src/tools/dcpomatic.cc:462 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -536,28 +536,28 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:361 src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:369 src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Loading content" msgstr "Lade DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 msgid "Manage templates..." msgstr "Projektvorlagen verwalten…" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Name" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:540 +#: src/tools/dcpomatic.cc:533 msgid "New Film" msgstr "Neues Projekt" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Neues Projekt" msgid "New Playlist" msgstr "Playliste speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öffne DCP im &Player" @@ -596,15 +596,15 @@ msgstr "Öffne DCP im &Player" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Question|N" msgid "Question|Y" msgstr "Question|J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1814 src/tools/dcpomatic.cc:1828 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -630,53 +630,53 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:733 src/tools/dcpomatic.cc:1377 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 msgid "Save as &template..." msgstr "Speichern als Projektvorlage..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:181 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Speichern und schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Speichern und Projekt duplizieren" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Speichern und Projekt duplizieren" msgid "Screens" msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP Ordner auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen" @@ -701,15 +701,15 @@ msgstr "DKDM auswählen" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 msgid "Select KDM" msgstr "(D)KDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:570 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" @@ -717,19 +717,19 @@ msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Send translations..." msgstr "Sende In-App Übersetzungen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_player.cc:572 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:763 +#: src/tools/dcpomatic.cc:756 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:761 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -751,11 +751,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:892 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1479 src/tools/dcpomatic_player.cc:900 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -766,11 +766,11 @@ msgstr "" "voraussichtlich etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind " "aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:299 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1845 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1815 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1829 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -799,9 +799,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1797 src/tools/dcpomatic_batch.cc:481 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1790 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:737 src/tools/dcpomatic_server.cc:353 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1259 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -809,17 +809,17 @@ msgstr "" "Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden " "Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1481 src/tools/dcpomatic_player.cc:902 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1157 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:444 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -828,21 +828,21 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:371 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " "Kinoeigenschaften!)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:552 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1158 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" @@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "Unerledigte Aufgaben" msgid "Up" msgstr "Nach oben" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "DCP Integrität prüfen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Video waveform..." msgstr "Video Analyse..." @@ -874,7 +874,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:935 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" "lieber auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit seinen Implikationen " "und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:783 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden " "haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:1635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1628 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -932,8 +932,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596 src/tools/dcpomatic_player.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 src/tools/dcpomatic_player.cc:632 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."