X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fes_ES.po;h=30cde8eaf2e1b80a2201889226eb9ac770440563;hb=ee63091f695dfe4e5a1bf8e30a1e828b8dd6940d;hp=f6d2e4439130396ead3c803cb0dc17a0297d8de3;hpb=12efbd5938f08eb445b43f539fa4f27aa5caccfb;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index f6d2e4439..30cde8eaf 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-24 20:18-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -25,70 +25,67 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "&Content" -msgstr "" +msgstr "&Contenido" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:629 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "&Save\tCtrl-S" -msgstr "" +msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -96,50 +93,44 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:821 -#, c-format -msgid "" -"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " -"author (carl@dcpomatic.com)." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832 -msgid "" -"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" -"matic author (carl@dcpomatic.com)." -msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "An exception occurred (%s)." +msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:418 -msgid "An unknown exeception occurred." +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 src/tools/dcpomatic.cc:841 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 +#, fuzzy +msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:420 msgid "CPL's content is not encrypted." -msgstr "" +msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic.cc:470 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:463 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic.cc:283 src/tools/dcpomatic.cc:734 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -147,7 +138,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." @@ -155,22 +146,23 @@ msgstr "Servidores de codificación..." msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "Hints...\tCtrl-H" msgstr "Pistas...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:600 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic.cc:662 +msgid "Report a problem..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:649 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" @@ -179,19 +171,19 @@ msgstr "&Mostrar DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "Scale to fit &height" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar ajustando &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:627 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "Scale to fit &width" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:328 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:385 +#: src/tools/dcpomatic.cc:391 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -201,26 +193,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:296 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:524 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -229,11 +221,11 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:525 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -241,6 +233,20 @@ msgstr "" "No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de " "pinchar sobre Abrir." +#~ msgid "" +#~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-" +#~ "matic author (carl@dcpomatic.com)." +#~ msgstr "" +#~ "Ha ocurrido una excepción (%s). Por favor informe del problema al creador " +#~ "de DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)" + +#~ msgid "" +#~ "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +#~ "matic author (carl@dcpomatic.com)." +#~ msgstr "" +#~ "Ha ocurrido una excepción desconocida. Por favor informe del problema al " +#~ "creador de DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)" + #~ msgid "&Save" #~ msgstr "&Guardar"