X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fes_ES.po;h=3b5c01d2bfc30bb25ae96e79c47c9ca5b953cc21;hb=854f2e5bbb7ffb9758b823af87034033033f3cb8;hp=01d7c1ad29a574931252c2b71a299a5c208fda77;hpb=883d885dc8690519d205c8baa275385af8a39f4b;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 01d7c1ad2..3b5c01d2b 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,141 +7,215 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-04 23:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-23 21:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-09 02:47-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" "Language: es-ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: src/tools/dvdomatic.cc:184 -msgid "&Analyse audio" -msgstr "&Analizar audio" +#: src/tools/dcpomatic.cc:396 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." -#: src/tools/dvdomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dvdomatic.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:237 msgid "&Exit" -msgstr "" +msgstr "&Salir" -#: src/tools/dvdomatic.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dvdomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dvdomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:272 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dvdomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:251 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crear DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:162 +#: src/tools/dcpomatic.cc:227 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:173 src/tools/dvdomatic.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferencias..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic.cc:231 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:164 +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Quit" +msgstr "&Salir" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: src/tools/dvdomatic.cc:181 +#: src/tools/dcpomatic.cc:253 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dvdomatic.cc:438 +#: src/tools/dcpomatic.cc:273 +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 msgid "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dvdomatic.cc:190 +#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dvdomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 #, fuzzy -msgid "About DVD-o-matic" +msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/tools/dvdomatic.cc:520 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:259 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 #, fuzzy msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:287 src/tools/dcpomatic.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 +msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" + #: src/tools/dcpomatic.cc:531 +msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilus)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:95 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 -#: src/tools/dvdomatic.cc:288 src/tools/dvdomatic.cc:419 -#: src/tools/dvdomatic.cc:506 -msgid "DCP-o-matic" -msgstr "DCP-o-matic" - -#: src/tools/dvdomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "" "Generación de DCP a partir de casi cualquier fuente, libre y de código " "abierto." -#: src/tools/dvdomatic.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 +msgid "Hints..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:252 +msgid "Make &KDMs..." +msgstr "Crear &KDMs..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:226 msgid "New..." msgstr "Nuevo..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic.cc:254 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dvdomatic.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dvdomatic.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:477 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " +"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:386 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" +"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 +msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +msgid "Unfinished jobs" +msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dvdomatic.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" +"No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de " +"pinchar sobre Abrir." -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Salir" +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analizar audio" #, fuzzy #~ msgid "The directory %1 already exists."