X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fes_ES.po;h=b8e78c6f8a86152b9cfcbe2a4792d42d8efc1ab2;hb=978b1c022a0949296e1e6ac8c5c95481f89033a1;hp=e85ad54a6eb34cf807f43a44e13c5d16cd666075;hpb=f7b5d2d44fe7cd41f673022bfbd4560987b4902c;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index e85ad54a6..b8e78c6f8 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,158 +7,159 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:35-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 10:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM guardada en %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs guardadas en %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:502 msgid "&Add OV..." msgstr "&Añadir DCP base (OV)..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:510 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 msgid "&Close\tCtrl-W" -msgstr "&Guardar\tCtrl-S" +msgstr "&Cerrar\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 src/tools/dcpomatic_player.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:554 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_player.cc:565 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 src/tools/dcpomatic_player.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 src/tools/dcpomatic_player.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:560 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272 src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:556 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_player.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:501 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 src/tools/dcpomatic.cc:1303 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:574 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 src/tools/dcpomatic_player.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:537 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Exportar…\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_player.cc:564 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:265 msgid "Playlist:" -msgstr "" +msgstr "Lista:" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 msgid "Playlists" -msgstr "" +msgstr "Listas:" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:297 msgid "Add" -msgstr "Añadir..." +msgstr "Añadir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "Add &KDM..." -msgstr "&Añadir KDM..." +msgstr "Añadir &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:66 msgid "Add content" -msgstr "Cargando DCP" +msgstr "Añadir contenido" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 msgid "Add folder..." msgstr "Añadir carpeta..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1255 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:659 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -167,8 +168,17 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1703 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:788 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" +"\n" +msgstr "" +"Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n" +"\n" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1786 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:668 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -177,18 +187,18 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:354 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic.cc:1708 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:793 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:802 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic.cc:1791 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:742 src/tools/dcpomatic_player.cc:1269 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:673 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:682 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:731 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -196,45 +206,44 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción " "no se puede deshacer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic.cc:813 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuración errónea para %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:278 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434 +#: src/tools/dcpomatic.cc:967 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic.cc:1811 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:1892 src/tools/dcpomatic.cc:1909 msgid "Close DCP-o-matic" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "Cerrar DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 msgid "Close without saving film" msgstr "Cerrar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:538 msgid "Closed captions..." -msgstr "" +msgstr "Subtítulos cerrados…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:533 src/tools/dcpomatic.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557 msgid "Could not create folder to store film." -msgstr "" +msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -242,20 +251,20 @@ msgstr "" "No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado " "correcto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:906 msgid "Could not find batch converter." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:921 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:740 src/tools/dcpomatic_player.cc:1203 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:1194 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -263,38 +272,39 @@ msgid "" "%s." msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706 src/tools/dcpomatic_player.cc:722 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 msgid "Could not load KDM." msgstr "No se pudo cargar la KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:361 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:461 msgid "Could not load film %1" msgstr "No se pudo cargar la película %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1676 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 msgid "Could not make DCP." msgstr "No se pudo crear el DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:463 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "No se pudo abrir la película en %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:453 +#: src/tools/dcpomatic.cc:468 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:494 #, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -303,7 +313,7 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -311,23 +321,27 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 -msgid "Could not run konqueror" -msgstr "No se pudo ejecutar konqueror" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 -msgid "Could not run nautilus" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1121 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" msgstr "No se pudo ejecutar nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 src/tools/dcpomatic.cc:1017 -msgid "Could not show DCP" -msgstr "No se pudo mostrar el DCP" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 msgid "Could not show DCP." msgstr "No se pudo mostrar el DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic.cc:904 +msgid "" +"Could not start the batch converter. You may need to download it from " +"dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:919 +msgid "" +"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -335,8 +349,8 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han " "salvado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:960 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:568 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -344,155 +358,166 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se " "han salvado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:952 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se " "han salvado." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:188 msgid "Create KDMs" msgstr "Crear KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:1541 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1583 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1540 src/tools/dcpomatic.cc:1614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1655 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:437 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:151 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:711 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:687 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 src/tools/dcpomatic_player.cc:420 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 src/tools/dcpomatic_player.cc:870 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1149 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:155 src/tools/dcpomatic_player.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:622 src/tools/dcpomatic_player.cc:856 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1135 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "Reproductor DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1226 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1217 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:578 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:600 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:634 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "Reproductor DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:646 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar en resolución completa" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Descodificar en media resolución" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic.cc:1878 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:765 +#: src/tools/dcpomatic.cc:800 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 msgid "Don't close" msgstr "No cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "Don't duplicate" msgstr "No duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:593 src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicar película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicar y abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:280 msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 #, fuzzy -msgid "Export..." +msgid "Export preferences..." +msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#, fuzzy +msgid "Export subtitles..." +msgstr "Exportar…\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#, fuzzy +msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 -msgid "Export...\tCtrl-E" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 +#, fuzzy +msgid "Export..." msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:279 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 src/tools/dcpomatic.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:189 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:162 msgid "Frames per second" msgstr "Imágenes por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:469 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -500,204 +525,221 @@ msgid "" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tiempo" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:110 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:420 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:346 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Cargando DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestionar plantillas…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277 msgid "Name" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:122 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:532 msgid "New Film" msgstr "Nueva película" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:203 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:212 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1272 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:521 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:525 msgid "" -"No playlist folder is specified in preferences. Please set on and then try " +"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:553 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364 msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1904 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic.cc:1790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1857 src/tools/dcpomatic.cc:1874 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1888 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1702 +msgid "Release notes" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:298 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:732 src/tools/dcpomatic.cc:1395 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:144 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Save as &template..." msgstr "Guardar como &plantilla…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic.cc:149 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:186 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 msgid "Save film and close" msgstr "Guardar la película y cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Guardar la película y duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:138 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:629 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecciona el DCP a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453 msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Select KDM" msgstr "Selecciona el KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 +msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386 msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar los KDM por email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:540 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:747 +msgid "Specify ZIP file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -710,7 +752,7 @@ msgstr "" "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros " "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -720,11 +762,11 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:926 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -735,11 +777,11 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:302 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1807 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1905 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -750,7 +792,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1777 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -759,7 +801,16 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1875 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a " +"validity period\n" +"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some " +"systems.\n" +"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -768,9 +819,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:812 src/tools/dcpomatic_server.cc:348 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1302 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1293 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -778,23 +827,15 @@ msgstr "" "La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán " "utilizados. Debería ser rápido." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:292 src/tools/dcpomatic_player.cc:317 -msgid "The lock file is not present." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 src/tools/dcpomatic_player.cc:313 -msgid "The required display devices are not connected correctly." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_player.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1501 src/tools/dcpomatic_player.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:436 +#: src/tools/dcpomatic.cc:451 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -803,47 +844,50 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 +msgid "" +"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " +"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " +"if that's what you want to play." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Tiempo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic.cc:551 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:279 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 -msgid "Verify DCP" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:870 -msgid "Verifying DCP" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -864,14 +908,14 @@ msgstr "" "que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en " "inútil." -#: src/tools/dcpomatic.cc:755 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " "film and the metadata files within the DCP.\n" "\n" -"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." +"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." msgstr "" "Está creando un DCP encintado. No será posible hacer KDMs para este DCP " "salvo que tenga copias del fichero metadata.xml del proyecto y los " @@ -880,7 +924,7 @@ msgstr "" "Debe asegurarse que existe una COPIA " "DE SEGURIDAD si quiere hacer KDMs para esta película." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1663 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -888,8 +932,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:663 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582 src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -897,6 +941,18 @@ msgstr "" "No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de " "pinchar sobre Abrir." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + +#~ msgid "Could not run konqueror" +#~ msgstr "No se pudo ejecutar konqueror" + +#~ msgid "Could not show DCP" +#~ msgstr "No se pudo mostrar el DCP" + #~ msgid "&Content" #~ msgstr "&Contenido"