X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fes_ES.po;h=c4074fb12b69434c066b67a35969dbea0aaa91ac;hb=cb990adba9c57e5107ef2aa9716cf0a26c1df83d;hp=22fd4504d58d7982b11b7dd47f7a5679ed8055aa;hpb=94201bd2a5a4cb391b7f2bdeba56b928fed7cfe1;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 22fd4504d..c4074fb12 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -17,81 +17,78 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:309 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:204 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:656 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Crear DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 -msgid "&Open..." -msgstr "&Abrir..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:604 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferencias..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:626 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 -msgid "&Save" -msgstr "&Guardar" +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:636 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:657 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -99,98 +96,102 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:421 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651 -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:757 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "" -"Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier " -"fuente." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 -msgid "Hints..." -msgstr "Pistas..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Pistas...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 -msgid "Make &KDMs..." -msgstr "Crear &KDMs..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#, fuzzy +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:193 -msgid "New..." -msgstr "Nuevo..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#, fuzzy +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:83 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:388 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -200,26 +201,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:299 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic.cc:246 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -228,11 +229,11 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -240,6 +241,21 @@ msgstr "" "No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de " "pinchar sobre Abrir." +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Guardar" + +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "" +#~ "Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier " +#~ "fuente." + #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analizar audio"