X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=4d0885fee67fda0d1f7fbb68d534afe7f86449b4;hb=541524e99b9c81a7e51ebfc2c4e3a2e36f48fca6;hp=7b5152063abd5c5a587227c7837ea75f0d58f12b;hpb=1b273e2c4a5c022f44ac82cbc662c62473335b88;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 7b5152063..4d0885fee 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-14 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 17:00+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -26,63 +26,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:733 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:736 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic.cc:702 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -90,16 +90,16 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:938 +#, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" -"Exception inconnue: %s (%s).\n" +"Erreur constatée: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:947 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "" "Exception inconnue: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:961 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" @@ -118,15 +118,15 @@ msgstr "Exception inconnue" msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:469 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" @@ -140,28 +140,28 @@ msgstr "Ne peut créer le DCP: %s" msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "Could not show DCP" msgstr "Ouverture du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:520 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:826 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" @@ -171,27 +171,27 @@ msgstr "Serveurs d'encodage" msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:717 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:711 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:713 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" @@ -200,13 +200,13 @@ msgstr "Voir le DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "Scale to fit &height" -msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" +msgstr "Adapter pour remplir &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Scale to fit &width" -msgstr "Adapter pour remplir la largeur" +msgstr "Adapter pour remplir largeur" #: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" @@ -220,8 +220,10 @@ msgid "" "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " "you want to continue anyway?" msgstr "" -"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " -"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" +"Le DCP de ce film pésera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " +"que %.1f Go disponible(s). Vous auriez besoinde la moitié de cet espace si " +"votre système supportait les \"hard links\" mais ce n'est pas le cas. " +"Souhaitez vous continuer quand-même?" #: src/tools/dcpomatic.cc:414 #, c-format @@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:987 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." @@ -241,32 +243,33 @@ msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" +"Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir " +"l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:991 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." +msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" -msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" +msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:271 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -"Ce film a été créé avec une ancienne version de DVD-o-matic et ne eut pas " -"être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " +"Ce film a été créé avec une ancienne version de DVD-o-matic et pourrait ne " +"pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:591 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "Video waveform..." -msgstr "" +msgstr "Forme d'onde vidéo" #: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid ""