X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=59001b00cec0783bd402947f8dc9f502c2bbe6b7;hb=1c3794115618500ef245c11483b22590886d4b0b;hp=0b7c42cb2540d65bf206a241f9fe5513e026dac3;hpb=f71b2b1d19d4ed27c225b03dcea32271d9a00d6f;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 0b7c42cb2..59001b00c 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,101 +7,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-05 22:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:29+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le nom de fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau " "projet." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM créée dans %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs créées dans %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -msgid "&Add Film..." -msgstr "&Ajouter Film..." +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" +msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:917 +#: src/tools/dcpomatic.cc:922 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:915 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 +#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:267 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:894 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic.cc:881 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:886 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:893 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 +#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Erreur constatée: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1168 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:602 src/tools/dcpomatic.cc:1166 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:366 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic.cc:461 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -145,63 +145,63 @@ msgstr "" "Etes vous certain de vouloir rétablir les préférences par défaut? Vous ne " "pourrez pas revenir en arrière." -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:901 +#: src/tools/dcpomatic.cc:906 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic.cc:119 msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans sauvegarder le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Convertisseur par lots introuvable" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1090 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 #, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" -msgstr "Ne peut créer le DCP: %s" +msgid "Could not make DCP: %s." +msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:675 msgid "Could not show DCP" msgstr "Ouverture du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183 msgid "Create KDMs" msgstr "Créer les KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic.cc:1042 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1078 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic.cc:1047 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -213,25 +213,30 @@ msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic.cc:119 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:904 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276 +#, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Le fichier %s existe déjà. Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ?" + #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:113 +#: src/tools/dcpomatic.cc:114 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" @@ -239,89 +244,89 @@ msgstr "Film changé" msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:159 msgid "KDM|Timing" msgstr "Durées" -#: src/tools/dcpomatic.cc:891 +#: src/tools/dcpomatic.cc:896 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:890 +#: src/tools/dcpomatic.cc:895 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Produire le DCP dans le &Convertisseur par lot\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:892 +#: src/tools/dcpomatic.cc:897 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:900 +#: src/tools/dcpomatic.cc:905 msgid "Manage templates..." msgstr "Gérer les modèles..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 src/tools/dcpomatic.cc:903 +#: src/tools/dcpomatic.cc:462 src/tools/dcpomatic.cc:908 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:863 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 msgid "Save as &template..." msgstr "Enregistrer comme modèle" -#: src/tools/dcpomatic.cc:110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" -msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" +msgstr "Enregistrer les changements dans le film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic.cc:119 msgid "Save film and close" msgstr "Enregistrer le film et fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:891 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:890 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir largeur" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "Screens" msgstr "Ecrans" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:76 msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -334,7 +339,7 @@ msgstr "" "votre système supportait les \"hard links\" mais ce n'est pas le cas. " "Souhaitez vous continuer quand-même?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -343,11 +348,11 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:981 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:370 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "" "Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir " "l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1206 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -363,15 +368,15 @@ msgstr "" "La configuration existante n'a pu être chargée. Les paramètres par défaut " "seront utilisés à la place. Cela peut prendre un peu de temps." -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:983 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:313 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -380,20 +385,20 @@ msgstr "" "pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:747 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:897 +#: src/tools/dcpomatic.cc:902 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" -"Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur " +"Aucun dossier sélectionné. Sélectionnez un dossier avant de cliquer sur " "Ouvrir" #~ msgid "&Properties..."