X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=6d426d4327ee16bfa39510aee03d0e41e77d250b;hb=cb990adba9c57e5107ef2aa9716cf0a26c1df83d;hp=b573e5b7d6d329249e70374d7734b8696de2f6c3;hpb=879afabeff6f8675c57e6c88fde8023fbc19f55a;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index b573e5b7d..6d426d432 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,88 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-18 22:54+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" +"Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:309 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 +msgid "&Content" +msgstr "&Contenu" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic.cc:656 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:251 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Créer le DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:227 -msgid "&Open..." -msgstr "&Ouvrir..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:604 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Préférences..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:626 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 -msgid "&Save" -msgstr "&Enregistrer" +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:636 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS" +msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic.cc:657 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" -msgstr "A Propos" +msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:263 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -96,106 +97,132 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" +"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" +"matic (carl@dcpomatic.com)." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic.cc:838 +msgid "" +"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +"matic author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" +"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" +"matic (carl@dcpomatic.com)." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:421 msgid "An unknown exeception occurred." -msgstr "Une exception inconnue est arrivée" +msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:757 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" -msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur Batch" +msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" -#: src/tools/dcpomatic.cc:95 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:257 -msgid "Hints..." -msgstr "Avertissements..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:252 -msgid "Make &KDMs..." -msgstr "Générer &KDMs..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:226 -msgid "New..." -msgstr "Nouveau..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:254 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:83 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "Adapter pour remplir la largeur" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic.cc:388 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Le DCP de ce film prendra environ %.1f Go d'espace. Le disque que vous " -"utilisez n'a que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" +"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " +"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:299 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic.cc:246 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -204,11 +231,11 @@ msgstr "" "être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -216,6 +243,19 @@ msgstr "" "Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur " "Ouvrir" +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Enregistrer" + +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." + #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analyser le son"