X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Ffr_FR.po;h=c04b821436f9a2235d8089c747f0b91f7f67a762;hb=3e961894051327bb62f0d41f2d59e63212a6622f;hp=d8cb37c389ff1ea28b9819b0def5a1045cef42a1;hpb=e4378571e5f0c7aec4abceeef88de243b3f3e7e8;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index d8cb37c38..c04b82143 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-24 14:42+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -32,18 +32,16 @@ msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:205 -#, fuzzy msgid "&Add KDM..." -msgstr "Ajouter Film..." +msgstr "&Ajouter KDM..." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:204 -#, fuzzy msgid "&Add OV..." -msgstr "Ajouter Film..." +msgstr "&Ajouter OV..." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:210 msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "&Fermer" #: src/tools/dcpomatic.cc:1097 msgid "&Content" @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "&Outils" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:247 msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "&Affichage" #: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:239 @@ -171,9 +169,9 @@ msgstr "" "pourrez pas revenir en arrière." #: src/tools/dcpomatic.cc:630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad setting for %s." -msgstr "Mauvais paramètres pour %s." +msgstr "Mauvais réglages pour %s." #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 msgid "CPL's content is not encrypted." @@ -189,81 +187,72 @@ msgstr "Fermer sans sauvegarder le film" #: src/tools/dcpomatic.cc:1053 msgid "Copy settings\tCtrl-C" -msgstr "" +msgstr "Copier les paramètres\tCtrl-C" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" +"Le décryptage du DKDM a échoué. Il n'a peut-être pas été créé avec le bon " +"certificat." #: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Convertisseur par lots introuvable" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:160 -#, fuzzy msgid "Could not load DCP" -msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s." +msgstr "Chargement du DCP impossible" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:557 -#, fuzzy msgid "Could not load DCP %1." -msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s." +msgstr "N'a pas pu charger le DCP %1." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:323 -#, fuzzy msgid "Could not load KDM." -msgstr "Ouverture du DCP impossible" +msgstr "Chargement de KDM impossible." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#, fuzzy msgid "Could not load film %1" -msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" +msgstr "Chargement du film %1 impossible" #: src/tools/dcpomatic.cc:1288 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" #: src/tools/dcpomatic.cc:632 -#, fuzzy msgid "Could not make DCP." -msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s." +msgstr "Création du DCP impossible." #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open film at %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s." +msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426 -#, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "" -"Lecture du fichier KDM impossible. Peut-être est il mal formaté ou peut-être " -"ne s'agit il pas du tout d'une KDM.\n" -"\n" -"%s" +"Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Peut-être est il mal formaté " +"ou peut-être ne s'agit il pas du tout d'une KDM." #: src/tools/dcpomatic.cc:810 -#, fuzzy msgid "Could not run konqueror" -msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" +msgstr "Démarrage konqueror impossible" #: src/tools/dcpomatic.cc:803 -#, fuzzy msgid "Could not run nautilus" -msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" +msgstr "Démarrage nautilus impossible" #: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819 msgid "Could not show DCP" msgstr "Ouverture du DCP impossible" #: src/tools/dcpomatic.cc:803 -#, fuzzy msgid "Could not show DCP." -msgstr "Ouverture du DCP impossible" +msgstr "Affichage du DCP impossible" #: src/tools/dcpomatic.cc:1113 #, c-format @@ -304,19 +293,16 @@ msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:168 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:507 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic Player" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player could not start." -msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." +msgstr "DCP-o-matic Player n'a pas pu démarrer." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic could not start" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarré" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "DKDM" @@ -324,15 +310,15 @@ msgstr "DKDM" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:228 msgid "Decode at full resolution" -msgstr "" +msgstr "Décoder en pleine résolution" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:229 msgid "Decode at half resolution" -msgstr "" +msgstr "Décoder en demi-résolution" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:230 msgid "Decode at quarter resolution" -msgstr "" +msgstr "Décoder en quart de résolution" #: src/tools/dcpomatic.cc:617 #, c-format @@ -397,7 +383,7 @@ msgstr "Durées" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:168 msgid "Loading DCP" -msgstr "" +msgstr "Chargement du DCP" #: src/tools/dcpomatic.cc:1070 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" @@ -428,9 +414,8 @@ msgid "Output" msgstr "Sortie" #: src/tools/dcpomatic.cc:1054 -#, fuzzy msgid "Paste settings...\tCtrl-V" -msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" +msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "Remove" @@ -484,23 +469,20 @@ msgid "Screens" msgstr "Ecrans" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:259 -#, fuzzy msgid "Select DCP to open" -msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" +msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 -#, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" -msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" +msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir en tant qu'OV" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405 msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:313 -#, fuzzy msgid "Select KDM" -msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" +msgstr "Choisissez KDM" #: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217 msgid "Select film to open" @@ -512,7 +494,7 @@ msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:227 msgid "Set decode resolution to match display" -msgstr "" +msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage" #: src/tools/dcpomatic.cc:587 #, c-format