X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fit_IT.po;h=54021814f749ab381c023d41a3ffbed77e4fe4d1;hb=eadf50ee13290eba003f960d20c7f6ba2cc54f79;hp=f12289daaf070fdae83790920d4b1f4c0b7f763d;hpb=541524e99b9c81a7e51ebfc2c4e3a2e36f48fca6;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index f12289daa..54021814f 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,211 +7,302 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:13+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:344 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 msgid "&Add Film..." -msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz" +msgstr "&Aggiungi Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Content" msgstr "&Contenuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "&Jobs" -msgstr "&Lavori" +msgstr "&Elaborazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic.cc:702 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" -msgstr "Su DVD-o-matic" +msgstr "Info su DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115 msgid "Add Film..." msgstr "&Aggiungi film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" -"Si e' verificata un'eccezione: %s (%s)\n" +"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:947 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -"Si e' verificata un'eccezione: %s.\n" +"Si è verificata un'eccezione: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:952 -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308 +msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta." +msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:440 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Parametro %s errato (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:469 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 +msgid "CPL" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." -msgstr "Contenuto CPL non crittografato." +msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +msgid "Could not find batch converter." +msgstr "Non trovo il convertitore batch." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Non posso creare DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" +msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "Could not show DCP" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:520 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" -msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" +msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:826 -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +msgid "Create KDMs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" -msgstr "DCP-o-matic Conversione in serie" +msgstr "DCP-o-matic Convertitore batch" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Encode Server" +msgstr "DCP-o-matic Convertitore batch" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic KDM Creator" +msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142 +msgid "DKDM" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +msgid "Frames per second" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:833 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" +msgstr "Crea DCP in convertitore &batch\tCtrl-B" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." +msgstr "Crea DKDM per DCP-o-matic..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:844 msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adatta all'&altezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adatta alla &larghezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133 +msgid "Screens" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Select DKDM file" +msgstr "Seleziona il film da aprire" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316 +msgid "Send KDM emails" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -224,7 +315,7 @@ msgstr "" "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. " "Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -233,42 +324,42 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:987 +#: src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:991 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -"Questo film e' stato creato con una versione precedente di DVD-o-matic e " +"Questo film è stato creato con una versione precedente di DVD-o-matic e " "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "Processo in corso" +msgstr "Elaborazioni incomplete" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma d'onda video..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."