X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fit_IT.po;h=56b050df0838225806e6a4005b7ca173603c49cd;hb=97ad6afa48bd6324132a25103ac2d36df5d4829c;hp=15276515b729b7cbbf1ab56514a7f1f98b48083b;hpb=ebe451c248c3accd1a564bcad5eabf9d32a971f3;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 15276515b..56b050df0 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -17,130 +17,175 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic.cc:306 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 +msgid "&Content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Crea DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 -msgid "&Open..." -msgstr "&Apri..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferenze..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623 +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:200 -msgid "&Save" -msgstr "&Salva" +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Su DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832 +msgid "" +"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +"matic author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591 -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "Encoding servers..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 -msgid "Hints..." -msgstr "Suggerimenti..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Suggerimenti...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 -msgid "Make &KDMs..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 -msgid "New..." -msgstr "Nuovo" +#: src/tools/dcpomatic.cc:600 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:627 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:385 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -149,29 +194,35 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:296 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -179,8 +230,8 @@ msgstr "" "Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella " "prima di cliccare Apri." -#~ msgid "&Analyse audio" -#~ msgstr "&Analizza audio" +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Salva" #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " @@ -192,5 +243,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." #~ msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analizza audio" + #~ msgid "The directory %1 already exists." #~ msgstr "La directory %s esiste gia'."