X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fit_IT.po;h=743ceb496ef49008f0b49352c067ec54f5b04868;hb=741b1a0796a63877702962f20990abf5f8ed9fd2;hp=13d6bd92cd22fdbfb3d939f6e05cbcdde8e483d7;hpb=dafafeb7092d636a95b36b9dada41f3e2bf223b8;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 13d6bd92c..743ceb496 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-26 12:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:309 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" @@ -25,67 +25,67 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:656 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:623 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Crea DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:593 -msgid "&Open..." -msgstr "&Apri..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:604 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferenze..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:626 +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 -msgid "&Save" -msgstr "&Salva" +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:636 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:657 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Su DVD-o-matic" @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 #, c-format msgid "" "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " "author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic.cc:421 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:410 -msgid "An unknown exeception occurred." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 -#: src/tools/dcpomatic.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:757 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -144,48 +144,48 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "Encoding servers..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 -msgid "Hints..." -msgstr "Suggerimenti..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Suggerimenti...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 -msgid "Make &KDMs..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 -msgid "New..." -msgstr "Nuovo" +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:83 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:388 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -194,35 +194,35 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:299 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:235 +#: src/tools/dcpomatic.cc:246 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -230,6 +230,9 @@ msgstr "" "Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella " "prima di cliccare Apri." +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Salva" + #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " #~ "Laursen"