X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fit_IT.po;h=743ceb496ef49008f0b49352c067ec54f5b04868;hb=741b1a0796a63877702962f20990abf5f8ed9fd2;hp=a61052f7ab8539a702565a243f8d8c39a7e0b678;hpb=9346c5a5f00ee853d748477c409f5e760e8f7222;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index a61052f7a..743ceb496 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,82 +7,122 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n" -"Last-Translator: Maci \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-26 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" +"Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" -"Language: Italiano\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:309 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 +msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "&Exit" -msgstr "" +msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:220 +#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:656 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:208 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Crea DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 -msgid "&Open..." -msgstr "&Apri..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:604 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:201 src/tools/dcpomatic.cc:204 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferenze..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:626 +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 -msgid "&Save" -msgstr "&Salva" +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:636 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic.cc:657 +msgid "&Tools" +msgstr "&Strumenti" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:215 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "About DCP-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +msgstr "Su DVD-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:421 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic.cc:838 +msgid "" +"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +"matic author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:571 +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controlla aggiornamenti" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:376 +#: src/tools/dcpomatic.cc:260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" @@ -95,58 +135,103 @@ msgstr "" msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:757 msgid "DCP-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:209 -msgid "Make &KDMs..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Suggerimenti...\tCtrl-H" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:183 -msgid "New..." -msgstr "Nuovo" +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:83 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:388 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " +"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " +"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." +msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:299 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "" +msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 +msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." +msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:246 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "" +msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" +"Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella " +"prima di cliccare Apri." -#~ msgid "&Analyse audio" -#~ msgstr "&Analizza audio" +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Salva" #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " @@ -158,5 +243,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." #~ msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analizza audio" + #~ msgid "The directory %1 already exists." #~ msgstr "La directory %s esiste gia'."