X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fit_IT.po;h=7f7baddaf08eabb73d1c594a5a7e523f41b2a8e8;hb=cb990adba9c57e5107ef2aa9716cf0a26c1df83d;hp=09e3f5f3463ed9557e4116ae5a4d4e8f12864cdf;hpb=9d1084c6f728efa3b5a23c968320d8d86b232b40;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 09e3f5f34..7f7baddaf 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,118 +7,244 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 13:00+0100\n" -"Last-Translator: Maci \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" +"Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" -"Language: Italiano\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dvdomatic.cc:177 -msgid "&Analyse audio" -msgstr "&Analizza audio" +#: src/tools/dcpomatic.cc:309 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" -#: src/tools/dvdomatic.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 +msgid "&Content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dvdomatic.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +msgid "&Exit" +msgstr "&Esci" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dvdomatic.cc:185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dvdomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:656 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dvdomatic.cc:173 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Crea DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dvdomatic.cc:161 -msgid "&Open..." -msgstr "&Apri..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:604 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dvdomatic.cc:170 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferenze..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:626 +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dvdomatic.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dvdomatic.cc:163 -msgid "&Save" -msgstr "&Salva" +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dvdomatic.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic.cc:636 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dvdomatic.cc:417 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +#: src/tools/dcpomatic.cc:657 +msgid "&Tools" +msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dvdomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dvdomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +msgid "About DCP-o-matic" +msgstr "Su DVD-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic.cc:838 +msgid "" +"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +"matic author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:421 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controlla aggiornamenti" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:287 src/tools/dvdomatic.cc:410 -#: src/tools/dvdomatic.cc:531 -msgid "DVD-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:757 +msgid "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dvdomatic.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dvdomatic.cc:416 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Suggerimenti...\tCtrl-H" -#: src/tools/dvdomatic.cc:160 -msgid "New..." -msgstr "Nuovo" +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dvdomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:74 -msgid "Save changes to film \"%1\" before closing?" -msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%1\" prima di chiudere?" +#: src/tools/dcpomatic.cc:83 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" +msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "" -#: src/tools/dvdomatic.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dvdomatic.cc:303 -msgid "The directory %1 already exists." -msgstr "La directory %s esiste gia'." +#: src/tools/dcpomatic.cc:388 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " +"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " +"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." +msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:299 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 +msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." +msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:246 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +msgid "Unfinished jobs" +msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dvdomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" +"Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella " +"prima di cliccare Apri." + +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Salva" + +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." + +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analizza audio" + +#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgstr "La directory %s esiste gia'."