X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fit_IT.po;h=93d33174df47e7d3762c24d6f20784dee2409fc1;hb=f6481c5613e8a03fc3a3361afe406e75171bd960;hp=f63169721934ee150e18f0ad5b4c87c5a53df67b;hpb=6e949401d237c7de859674d22ee1267d42acbdc2;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index f63169721..93d33174d 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,178 +7,251 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n" -"Last-Translator: Maci \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" +"Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" -"Language: Italiano\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic.cc:321 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic.cc:656 msgid "&Exit" -msgstr "" +msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Crea DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:673 +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 -msgid "&Open..." -msgstr "&Apri..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferenze..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665 +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:200 -msgid "&Save" -msgstr "&Salva" +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:675 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:685 msgid "About DCP-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +msgstr "Su DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 -msgid "Check for updates" +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s in %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:412 +#, c-format +msgid "Bad setting for %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controlla aggiornamenti" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not make DCP: %s" +msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:499 +msgid "Could not show DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591 -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "DCP-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "Encoding servers..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 -msgid "Hints..." -msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Suggerimenti...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 -msgid "Make &KDMs..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:674 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 -msgid "New..." -msgstr "Nuovo" +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +msgid "Report a problem..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:676 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic.cc:90 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:400 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" +"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " +"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." -msgstr "" +msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "" +msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "" +msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "" +msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" +"Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella " +"prima di cliccare Apri." -#~ msgid "&Analyse audio" -#~ msgstr "&Analizza audio" +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Salva" #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " @@ -190,5 +263,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." #~ msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analizza audio" + #~ msgid "The directory %1 already exists." #~ msgstr "La directory %s esiste gia'."