X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fit_IT.po;h=eb520fc903b38aa99e8eb6c9c4d363fefba95dce;hb=854f2e5bbb7ffb9758b823af87034033033f3cb8;hp=15276515b729b7cbbf1ab56514a7f1f98b48083b;hpb=8aeb741ccbe2edb528e98a431bf55459a6836a9b;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 15276515b..eb520fc90 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -17,130 +17,156 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic.cc:396 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic.cc:237 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:272 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:251 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crea DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:227 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferenze..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:231 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:253 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:273 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 +msgid "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgstr "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Su DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:259 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:531 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591 -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:258 msgid "Encoding servers..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:95 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 +msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:252 msgid "Make &KDMs..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:226 msgid "New..." msgstr "Nuovo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:254 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:477 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -149,29 +175,35 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:386 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -182,15 +214,5 @@ msgstr "" #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analizza audio" -#~ msgid "" -#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " -#~ "Laursen" -#~ msgstr "" -#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " -#~ "Laursen" - -#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -#~ msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." - #~ msgid "The directory %1 already exists." #~ msgstr "La directory %s esiste gia'."