X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fnl_NL.po;h=09a1c350ea1783b69e9d0cf0c77ebb686ff94a64;hb=f70a51a840f90b1585c64050cde8a298007300f8;hp=a97b8c13f00a5a529809a0ccc4764d0a0f247edb;hpb=e5eeabf731da14f0bdff6e8583b3a922741fd049;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index a97b8c13f..09a1c350e 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,155 +7,155 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 19:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-06 23:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 09:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-21 03:06+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:527 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:528 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:573 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_player.cc:489 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic.cc:1346 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 src/tools/dcpomatic_player.cc:536 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:506 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:529 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 msgid "&View" msgstr "&Toon" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262 msgid "Playlist:" msgstr "Afspeellijst:" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 msgid "Playlists" msgstr "Afspeellijsten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:569 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:540 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:540 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491 msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:129 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 msgid "Add Film..." msgstr "Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:59 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63 msgid "Add content" msgstr "Voeg content toe" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "Add folder..." msgstr "Voeg map toe..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1731 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1212 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1724 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1191 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1740 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1750 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1200 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -183,18 +183,18 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:352 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:964 src/tools/dcpomatic.cc:1755 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:718 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1226 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:666 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:1748 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1205 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:739 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -202,44 +202,44 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? " "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:804 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:545 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:958 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1839 src/tools/dcpomatic.cc:1856 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic.cc:1849 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Sluit DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:155 msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:524 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 src/tools/dcpomatic.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 src/tools/dcpomatic.cc:563 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -247,19 +247,19 @@ msgstr "" "Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste " "certificaat aangemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:897 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:914 +#: src/tools/dcpomatic.cc:912 msgid "Could not find player." msgstr "Kan Player niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 src/tools/dcpomatic_player.cc:1151 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_player.cc:1130 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kan DCP %1 niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:506 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -270,39 +270,39 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 src/tools/dcpomatic_player.cc:375 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:341 src/tools/dcpomatic_player.cc:348 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:350 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kan film %1 niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1648 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1641 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:806 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kan DCP niet maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:471 src/tools/dcpomatic.cc:476 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kan film niet openen op %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:468 +#: src/tools/dcpomatic.cc:466 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "Kan deze map niet als DCP-o-matic project openen." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Het is veel te groot. Zorg ervoor " "dat u een DKDM (XML) bestand laadt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -318,23 +318,15 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht " "geformatteerd, of helemaal geen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 -msgid "Could not run konqueror" -msgstr "Kan konqueror niet starten" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1112 +msgid "Could not send translations" +msgstr "Kan vertalingen niet verzenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 -msgid "Could not run nautilus" -msgstr "Kan nautilus niet starten" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic.cc:1058 -msgid "Could not show DCP" -msgstr "Kan DCP niet tonen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kan DCP niet tonen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:897 +#: src/tools/dcpomatic.cc:895 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -342,14 +334,14 @@ msgstr "" "Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic." "com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -357,8 +349,8 @@ msgstr "" "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:336 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:909 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -366,7 +358,7 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:917 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:890 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." @@ -375,146 +367,146 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:530 src/tools/dcpomatic.cc:1586 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1627 +#: src/tools/dcpomatic.cc:528 src/tools/dcpomatic.cc:1579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1620 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:638 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:140 src/tools/dcpomatic_player.cc:360 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:821 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1099 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 src/tools/dcpomatic_player.cc:794 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1071 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1153 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:627 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:631 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:689 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:643 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:117 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:121 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1825 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1818 msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:791 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:155 msgid "Don't close" msgstr "Sluit niet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:192 msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliceer niet" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293 msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 src/tools/dcpomatic.cc:629 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliceer Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliceer en open..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:192 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277 msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporteer ondertitels..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:160 msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:469 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -525,59 +517,59 @@ msgstr "" "\"Bestand -> Nieuw\" en klik daarna op de \"Voeg DCP toe...\" knop." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:333 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 msgid "Manage templates..." msgstr "Beheer templates..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:540 +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 msgid "New Film" msgstr "Nieuwe Film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209 msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe Afspeellijst" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -585,23 +577,23 @@ msgstr "" "Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel in en " "probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Open DCP in &Player" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:559 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -609,122 +601,122 @@ msgstr "" "Controleer a.u.b. of u geen door Windows gecontroleerde maptoegang heeft " "ingeschakeld voor DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361 msgid "Question|N" msgstr "N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361 msgid "Question|Y" msgstr "J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1814 src/tools/dcpomatic.cc:1828 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:1377 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 msgid "Resume" msgstr "Vervolg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Toon DCP in Verkenner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Toon DCP in Bestanden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Toon DCP in Finder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 msgid "Save as &template..." msgstr "Bewaar als &template..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic.cc:147 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:181 +#: src/tools/dcpomatic.cc:184 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:155 msgid "Save film and close" msgstr "Bewaar film en sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:192 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:584 msgid "Select DKDM File" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:629 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:382 msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Send translations..." msgstr "Verzend vertalingen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:763 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -737,7 +729,7 @@ msgstr "" "Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het bestandsysteem hard links " "zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:761 +#: src/tools/dcpomatic.cc:759 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -746,11 +738,11 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die " "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:891 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1479 src/tools/dcpomatic_player.cc:864 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -761,11 +753,11 @@ msgstr "" "ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f " "GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1845 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -784,7 +776,7 @@ msgstr "" "hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u " "doorgaat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1815 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -799,7 +791,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1829 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -814,9 +806,9 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1797 src/tools/dcpomatic_batch.cc:481 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:737 src/tools/dcpomatic_server.cc:353 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1250 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1790 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1229 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -824,15 +816,15 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:893 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1481 src/tools/dcpomatic_player.cc:866 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1144 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -841,7 +833,7 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:370 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:343 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " @@ -851,36 +843,36 @@ msgstr "" "worden geladen. Kies de DCP-map in de DCP-o-matic-projectmap als u die wilt " "afspelen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic.cc:557 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:276 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1145 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 msgid "Verify DCP..." msgstr "Controleer DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:559 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -889,7 +881,7 @@ msgstr "" "DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan " "worden gemaakt. Weet u het zeker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:935 +#: src/tools/dcpomatic.cc:933 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -909,7 +901,7 @@ msgstr "" "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) " "nutteloos maakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:783 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -926,7 +918,7 @@ msgstr "" "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1628 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -938,8 +930,8 @@ msgstr "" "fouten veroorzaken. U wordt sterk aangeraden om de 64-bit versie van DCP-o-" "matic te installeren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -947,6 +939,43 @@ msgstr "" "U heeft geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is " "voordat u op Open klikt." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1105 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" +"U moet een geldig e-mailadres invoeren wanneer u vertalingen verzendt, " +"anders kunnen de beheerders van DCP-o-matic u geen credits geven of contact " +"met u opnemen bij vragen." + +#~ msgid "Could not run konqueror" +#~ msgstr "Kan konqueror niet starten" + +#~ msgid "Could not show DCP" +#~ msgstr "Kan DCP niet tonen" + +#~ msgid "" +#~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n" +#~ "\n" +#~ "This does not necessarily mean that the DCP you are playing is " +#~ "defective!\n" +#~ "\n" +#~ "You may be able to improve player performance by:\n" +#~ "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' " +#~ "from the View menu\n" +#~ "• using a more powerful computer.\n" +#~ msgstr "" +#~ "De player heeft veel frame drops, dus het afspelen is mogelijk niet " +#~ "nauwkeurig.\n" +#~ "\n" +#~ "Dit betekent niet noodzakelijk dat de DCP die u afspeelt defect is!\n" +#~ "\n" +#~ "Mogelijk kunt u de prestaties van de player verbeteren door:\n" +#~ "• het kiezen van 'Decodeer op halve resolutie' of 'Decodeer op kwart " +#~ "resolutie' in het Toon-menu\n" +#~ "• een krachtigere computer te gebruiken.\n" + #~ msgid "The lock file is not present." #~ msgstr "Het lock-bestand is niet aanwezig."