X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fnl_NL.po;h=84a5f688f68123cb4600a98b915cc746191bfcac;hb=de98ee3983058185192f1111ee633d9539063986;hp=1a58a79c0915290edad8bdcaddaa765f41e6eed6;hpb=0ef63a2dccc449c4e165d9aabd10dba6c463e660;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 1a58a79c0..84a5f688f 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-22 20:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-25 17:55+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" @@ -32,71 +32,71 @@ msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1031 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:999 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:976 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991 +#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:521 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -148,16 +148,16 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? " "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" @@ -165,20 +165,20 @@ msgstr "Controleer op updates" msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic.cc:657 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s." msgstr "Kan DCP niet maken: %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)" @@ -196,19 +196,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kan DCP niet tonen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "Kan niet naar cinemas-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1059 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1068 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 +#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Sluit niet" msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliceer niet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliceer Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:982 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliceer en open..." @@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "Dupliceer en open..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:972 +#: src/tools/dcpomatic.cc:981 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "Exporteer...\tCtrl-E" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Film is gewijzigd" msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." @@ -310,27 +310,27 @@ msgstr "Hints..." msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1011 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1000 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1009 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 msgid "Manage templates..." msgstr "Beheer templates..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:412 msgid "New Film" msgstr "Nieuwe Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:975 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" @@ -342,19 +342,19 @@ msgstr "Output" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017 +#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 msgid "S&how DCP" msgstr "Toon DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:971 +#: src/tools/dcpomatic.cc:980 msgid "Save as &template..." msgstr "Bewaar als &template..." @@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "Bewaar film en sluit" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Maak passend in &hoogte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Maak passend in &breedte" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Schermen" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Kies film om te openen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" "bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u " "toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:534 +#: src/tools/dcpomatic.cc:543 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "" "schijf die gebruikt wordt heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch " "doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1126 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -436,15 +436,15 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1119 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:364 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -453,15 +453,15 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1011 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:676 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) " "nutteloos maakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:565 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."