X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fpt_BR.po;h=994704610569bc6f462a35cc25ced0a09513c52d;hb=HEAD;hp=75701ea2a7a5fe5195f8093d0f29ff2f5968cf13;hpb=4f0be04b28c3a4cfec9513db23f92a175d207dfb;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index 75701ea2a..994704610 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-12 00:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,162 +22,162 @@ msgstr "" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM salvo em %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs salvos em %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560 msgid "&Add OV..." msgstr "Adicionar OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1325 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1332 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "&Jobs" msgstr "&Tarefas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:312 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315 msgid "Playlist:" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:123 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124 msgid "Playlists" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1402 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Adicionar..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:76 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77 #, fuzzy msgid "Add content" msgstr "Carregando DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211 msgid "Add folder..." msgstr "Adicionar Pasta..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:206 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1781 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:899 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1790 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -195,10 +195,10 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1800 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:562 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:908 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -207,25 +207,25 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781 -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727 +#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:913 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:922 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:748 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -233,38 +233,38 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? " "Esta ação não poderá ser desfeita." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:832 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuração errada para %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:980 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Contéudo da CPL não encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:606 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:81 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1901 src/tools/dcpomatic.cc:1916 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 msgid "Close without saving film" msgstr "Fechar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -276,23 +276,23 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 msgid "Content title text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:161 msgid "Copy DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -300,31 +300,36 @@ msgstr "" "Falha na decriptação do DKDM. Talvez ele não tenha sido criado com o " "certificado correto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:915 +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:930 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-" "matic Batch Converter is running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336 +#, fuzzy +msgid "Could not load DCP" +msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -332,39 +337,39 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível carregar o KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494 msgid "Could not load film %1" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Could not make DCP." msgstr "Não foi possível criar o DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502 -#: src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487 +#: src/tools/dcpomatic.cc:492 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:497 +#: src/tools/dcpomatic.cc:482 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602 #, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -373,7 +378,7 @@ msgstr "" "Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja " "incorreta, ou não seja um arquivo KDM." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:590 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -381,37 +386,41 @@ msgstr "" "Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja " "incorreta, ou não seja um arquivo KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +msgid "Could not remove existing preferences file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1278 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Não foi possível criar o DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1126 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 #, fuzzy msgid "Could not send translations" msgstr "Não foi possível rodar o nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 msgid "Could not show DCP." msgstr "Não foi possível exibir o DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:928 +#: src/tools/dcpomatic.cc:926 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1424 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -419,8 +428,8 @@ msgstr "" "Não foi possível gravar para o arquivo de cinemas em %s. Suas mudanças não " "foram salvas." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1436 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -428,32 +437,32 @@ msgstr "" "Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças " "não foram salvas." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças " "não foram salvas." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 msgid "Create KDMs" msgstr "Criar KDMs" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 msgid "Creator" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:131 src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:132 src/tools/dcpomatic_disk.cc:136 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic.cc:1634 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1673 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Conversor em série DCP-o-matic" @@ -463,47 +472,47 @@ msgstr "Conversor em série DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Combiner" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:314 src/tools/dcpomatic_disk.cc:322 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:355 src/tools/dcpomatic_disk.cc:443 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:315 src/tools/dcpomatic_disk.cc:323 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:356 src/tools/dcpomatic_disk.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:490 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Disk Writer" msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Editor" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Editor could not start." msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Conversor em série DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:833 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:867 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:645 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:884 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" @@ -511,155 +520,154 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577 +#, c-format +msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar na resolução máxima" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodificar em meia resolução" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar na resolução um quarto" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:323 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:324 msgid "" "Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check " "and try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1931 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:315 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:821 +#: src/tools/dcpomatic.cc:819 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Você quer sobrescrever o DCP existente %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 msgid "Don't close" msgstr "Não feche" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 msgid "Don't duplicate" msgstr "Não duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:148 msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicar Filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicar e abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149 msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1388 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332 msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Restaurar preferências ao padrão" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 +#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182 msgid "Film changed" msgstr "Filme sofreu alterações" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:431 -msgid "" -"For some of these KDMs the recipient certificate's validity period will not " -"cover the whole of the KDM validity period. This might cause problems with " -"the KDMs." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:162 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163 msgid "Frames per second" msgstr "Quadros por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "Hints..." msgstr "Dicas..." @@ -667,15 +675,15 @@ msgstr "Dicas..." msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:498 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -683,81 +691,81 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Carregando DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Manage templates..." msgstr "Organizar modelos..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329 msgid "Name" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:543 msgid "New Film" msgstr "Novo filme" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:90 msgid "" "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -765,184 +773,177 @@ msgstr "Saída" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:166 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:567 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416 msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1911 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1870 src/tools/dcpomatic.cc:1885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1897 src/tools/dcpomatic.cc:1926 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 msgid "Reels" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:152 msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1720 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:210 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 msgid "Report a problem..." msgstr "Avisar de um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar preferências ao padrão" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319 msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "Save as &template..." msgstr "Salvar como &modelo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic.cc:179 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de duplicar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 msgid "Save film and close" msgstr "Salvar filme e fechar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Salvar filme e duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "Screens" msgstr "Telas" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecione o DCP para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:552 msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703 msgid "Select KDM" msgstr "Selecione o KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580 msgid "Select film to open" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar KDMs por email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 -msgid "" -"Some KDMs would have validity periods which are completely outside the " -"recipient certificate periods. Such KDMs are very unlikely to work, so will " -"not be created." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:791 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "" "só de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, " "mas não permite. Quer continuar mesmo assim?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:791 +#: src/tools/dcpomatic.cc:789 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -965,11 +966,11 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1497 src/tools/dcpomatic_player.cc:992 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -980,28 +981,28 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " -"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " +"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:459 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:965 +#: src/tools/dcpomatic.cc:963 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -1021,7 +1022,18 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1927 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " +"contains a small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. " +"This error was caused\n" +"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create " +"the certificate chain\n" +"for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1886 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a " "validity period\n" @@ -1030,7 +1042,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1898 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -1046,18 +1058,18 @@ msgid "" msgstr "" "O diretório %1 já existe e não está vazio. Tem certeza de que quer usá-lo?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:278 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:279 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:358 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1065,16 +1077,16 @@ msgstr "" "Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão " "usados. Sua criação pode levar alguns instantes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:994 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1150 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic.cc:465 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1083,60 +1095,60 @@ msgstr "" "corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com " "cuidado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if " "that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:565 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1151 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tarefas inacabadas" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:114 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:115 msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 msgid "Video waveform..." msgstr "Waveform de video..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:740 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:950 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1156,7 +1168,7 @@ msgstr "" "span>, já que sua perda implicará na inutilização de seus DKDMs (e os DCPs " "que eles protegem)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -1172,7 +1184,7 @@ msgstr "" "Você deve garantir FAZENDO BACK-UP destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1657 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1681 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -1180,28 +1192,28 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:485 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:373 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:374 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "Você não escolheu uma pasta. Selecione uma pasta antes de clicar em Abrir." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1119 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 msgid "" "You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " "the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." @@ -1233,7 +1245,3 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Selecione o filme para abrir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not load DCP" -#~ msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."