X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fpt_BR.po;h=dd076368e9576c38e8eb613160d0928429c1ec0b;hb=cb6948e0b23fba98d30052c4e4ca939bd3a6b8a7;hp=c40b27348207f1a811f37c9a2d5c159ce41e1431;hpb=969546a2b566ff6918a7f1fa960438d2b5beed1a;p=dcpomatic.git
diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po
index c40b27348..dd076368e 100644
--- a/src/tools/po/pt_BR.po
+++ b/src/tools/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-20 09:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,148 +17,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM salvo em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs salvos em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1308
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:500
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286 src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:552
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:108
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tarefas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 src/tools/dcpomatic.cc:1334
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:506 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288 src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1338
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
+msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_batch.cc:107
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:312
msgid "Playlist:"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:123
msgid "Playlists"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:542
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302 src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:540 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Adicionar KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134
-msgid "Add Film..."
-msgstr "Adicionar Filme..."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:76
#, fuzzy
msgid "Add content"
msgstr "Carregando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "Add film"
+msgstr "Adicionar Filme..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
+msgid "Add film for conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:208
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Pasta..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:206
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1724 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1191 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1785 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:849
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1294 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -167,7 +177,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1733
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1794
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -176,8 +186,8 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1200 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:858
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1303 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -186,18 +196,18 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:352
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:354
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:1748
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1205
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic.cc:1809
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:863
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:872 src/tools/dcpomatic_player.cc:1308
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -205,45 +215,45 @@ msgstr ""
"Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? "
"Esta ação não poderá ser desfeita."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuração errada para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:958 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:534
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic.cc:1849
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1902 src/tools/dcpomatic.cc:1917
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:524
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:554 src/tools/dcpomatic.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:599 src/tools/dcpomatic.cc:608
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:549
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -251,20 +261,26 @@ msgstr ""
"Falha na decriptação do DKDM. Talvez ele não tenha sido criado com o "
"certificado correto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:897
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:912
+#: src/tools/dcpomatic.cc:950
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_player.cc:1130
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+msgid ""
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
+"matic Batch Converter is running."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Não foi possÃvel carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -272,39 +288,39 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Não foi possÃvel carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possÃvel carregar o KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:341 src/tools/dcpomatic_player.cc:348
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possÃvel carregar o filme %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1641
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1698
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:846
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Não foi possÃvel criar o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:471 src/tools/dcpomatic.cc:476
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:521 src/tools/dcpomatic.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possÃvel abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:466
+#: src/tools/dcpomatic.cc:516
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:554
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -313,7 +329,7 @@ msgstr ""
"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:542
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -321,27 +337,27 @@ msgstr ""
"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "Não foi possÃvel rodar o nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1065
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Não foi possÃvel exibir o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:895
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+#: src/tools/dcpomatic.cc:948
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_batch.cc:361
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -349,8 +365,8 @@ msgstr ""
"Não foi possÃvel gravar para o arquivo de cinemas em %s. Suas mudanças não "
"foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1459 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -358,161 +374,166 @@ msgstr ""
"Não foi possÃvel gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Não foi possÃvel gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Create KDMs"
msgstr "Criar KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:528 src/tools/dcpomatic.cc:1579
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1560 src/tools/dcpomatic.cc:1636
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1677
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:151
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:817
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 src/tools/dcpomatic_player.cc:794
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1071
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:645 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:834 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar na resolução máxima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodificar em meia resolução"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar na resolução um quarto"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:121
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1818
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1875 src/tools/dcpomatic.cc:1890
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:831
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Você quer sobrescrever o DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Don't close"
msgstr "Não feche"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Não duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:614 src/tools/dcpomatic.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:664
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar Filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1302
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar e abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1301
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#, fuzzy
+msgid "Export preferences..."
+msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Filme sofreu alterações"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:162
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Hints..."
msgstr "Dicas..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:517
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -520,208 +541,225 @@ msgid ""
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:333 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Carregando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "Manage templates..."
msgstr "Organizar modelos..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
msgid "New Film"
msgstr "Novo filme"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1293
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1333
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:242
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
msgid "Output"
msgstr "SaÃda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
-msgid "Pause"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
+msgid "Pause or resume conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
+msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1912
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1814 src/tools/dcpomatic.cc:1828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 src/tools/dcpomatic.cc:1886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1898
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1724
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:210 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Report a problem..."
msgstr "Avisar de um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771 src/tools/dcpomatic.cc:1417
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
-msgid "Resume"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salvar como &modelo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Save film and close"
msgstr "Salvar filme e fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salvar filme e duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+msgid "Save frame to file"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Screens"
msgstr "Telas"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecione o DCP para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:584
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:716
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:513
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecione o KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar KDMs por email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783
+msgid "Specify ZIP file"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -734,7 +772,7 @@ msgstr ""
"só de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, "
"mas não permite. Quer continuar mesmo assim?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:759
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -744,11 +782,11 @@ msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponÃveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1479 src/tools/dcpomatic_player.cc:864
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1520 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -759,11 +797,11 @@ msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponÃveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1845
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -774,7 +812,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1872
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -783,7 +821,16 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1829
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1887
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
+"validity period\n"
+"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
+"systems.\n"
+"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -792,9 +839,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1790 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1229
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -802,15 +847,15 @@ msgstr ""
"Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão "
"usados. Sua criação pode levar alguns instantes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1481 src/tools/dcpomatic_player.cc:866
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponÃveis."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1144 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1177 src/tools/dcpomatic_batch.cc:274
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há tarefas não concluÃdas; quer mesmo sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:449
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -819,50 +864,50 @@ msgstr ""
"corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com "
"cuidado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
-"if that's what you want to play."
+"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
+"that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1145 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1178 src/tools/dcpomatic_batch.cc:275
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tarefas inacabadas"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform de video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:933
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -882,14 +927,14 @@ msgstr ""
"span>, já que sua perda implicará na inutilização de seus DKDMs (e os DCPs "
"que eles protegem)."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the "
"film and the metadata files within the DCP.\n"
"\n"
-"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film."
+"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
"Você está fazendo um DCP encriptado. Não será possÃvel fazer KDMs para este "
"DCP sem as cópias do arquivo metadata.xml dentro do filme e dos "
@@ -898,7 +943,7 @@ msgstr ""
"Você deve garantir FAZENDO BACK-UP"
"span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1628
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1685
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -906,15 +951,15 @@ msgid ""
"matic."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Você não escolheu uma pasta. Selecione uma pasta antes de clicar em Abrir."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1143
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."