X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fpt_PT.po;h=7b5c895dc9cada3295663e5dd2b82a146b076b0d;hb=a4bfdcef81635c95968d062a3de0ed3cad196635;hp=6bc4e4974f54dbe4bd37bdc28f16427cc87a78c8;hpb=e8485a82f099e8c1cac35af6cabb4130fff40e50;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 6bc4e4974..7b5c895dc 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 00:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -18,125 +18,130 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69 #, fuzzy msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, fuzzy msgid "&Add KDM..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:450 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 msgid "&Close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1122 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 +#, fuzzy +msgid "&Close\tCtrl-W" +msgstr "&Guardar\tCtrl-S" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1121 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:508 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1120 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:304 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:310 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:512 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 msgid "&Jobs" msgstr "&Trabalhos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1092 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_player.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1082 src/tools/dcpomatic.cc:1084 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:277 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 src/tools/dcpomatic_player.cc:469 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1074 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:462 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1059 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1254 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:511 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:510 msgid "&View" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:502 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:500 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 #, fuzzy msgid "Add folder..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1585 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -145,8 +150,8 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:741 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1594 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1085 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -155,226 +160,245 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:324 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1451 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:638 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:753 #, fuzzy, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Má configuração de %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:478 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:757 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1108 src/tools/dcpomatic_player.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:496 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:129 +#: src/tools/dcpomatic.cc:142 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1078 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:486 +msgid "Closed captions..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:445 -msgid "Could not create folder to store film" +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517 +msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:443 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 #, fuzzy -msgid "Could not load DCP" -msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" +msgid "Could not find player." +msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:691 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1027 #, fuzzy msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load a DCP from %s" +msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445 #, fuzzy msgid "Could not load film %1" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1510 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 #, fuzzy msgid "Could not make DCP." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:403 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:957 #, fuzzy msgid "Could not run konqueror" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic.cc:950 #, fuzzy msgid "Could not run nautilus" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "Could not show DCP" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic.cc:950 #, fuzzy msgid "Could not show DCP." msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1138 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 src/tools/dcpomatic_player.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825 +msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174 msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:1315 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1489 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:318 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:143 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:96 src/tools/dcpomatic_player.cc:199 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:973 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1042 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:287 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:740 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:129 +#: src/tools/dcpomatic.cc:142 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:162 +#: src/tools/dcpomatic.cc:175 msgid "Don't duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 +msgid "Dual screen\tShift+F11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583 msgid "Duplicate Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1214 msgid "Duplicate and open..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:162 +#: src/tools/dcpomatic.cc:175 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1062 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1106 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1098 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1252 #, fuzzy msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -383,148 +407,168 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:124 src/tools/dcpomatic.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170 msgid "Film changed" msgstr "Filme modificado" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150 msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1105 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:481 +msgid "Full screen\tF11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1263 msgid "Hints..." msgstr "Sugestões..." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141 msgid "KDM|Timing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:199 -msgid "Loading DCP" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568 +msgid "Loading content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1249 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1247 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1250 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1265 msgid "Manage templates..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:438 +#: src/tools/dcpomatic.cc:494 msgid "New Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1207 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1256 +msgid "Open DCP in &player" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1233 #, fuzzy msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1118 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1269 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar predefinições" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1101 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1255 msgid "S&how DCP" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1061 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 msgid "Save as &template..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:121 +#: src/tools/dcpomatic.cc:134 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:129 +#: src/tools/dcpomatic.cc:142 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:162 +#: src/tools/dcpomatic.cc:175 msgid "Save film and duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1243 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar para caber na &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar para caber na &largura" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:522 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:412 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:415 #, fuzzy msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:351 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:286 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1267 +msgid "Send translations..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:488 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:606 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " -"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " +"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half " "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " "you want to continue anyway?" msgstr "" @@ -533,36 +577,58 @@ msgstr "" "do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não " "suporta. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:604 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " -"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " +"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_player.cc:799 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1484 src/tools/dcpomatic_batch.cc:374 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:770 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " +"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " +"want to add this film to the queue anyway?" +msgstr "" +"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " +"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:282 +msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:666 src/tools/dcpomatic_server.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1114 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:265 +msgid "The lock file is not present." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:232 src/tools/dcpomatic_player.cc:261 +msgid "The required display devices are not connected correctly." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:801 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1062 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -571,23 +637,28 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#, c-format +msgid "Try removing the %s characters from your folder name." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "Verify DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Verifying DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1260 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de onda de vídeo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -599,7 +670,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:730 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -609,8 +680,8 @@ msgid "" "\">BACKED UP if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:326 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 src/tools/dcpomatic_player.cc:556 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -618,6 +689,10 @@ msgstr "" "Não seleccionou uma pasta. Certifique-se que selecciona uma pasta antes de " "clicar Abrir." +#, fuzzy +#~ msgid "Could not load DCP" +#~ msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" + #~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." #~ msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme."