X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fru_RU.po;h=039c3790e7c15f903298274325d57e4d450cd67a;hb=83bb88d42e036292db6f7108376ce5f40cc604c4;hp=37233a3658ed6bfc2b2c6d8632d0c0691cd9bd60;hpb=81d517a86149e1f934b5c906e2623db00adea915;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 37233a365..039c3790e 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-20 21:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:49+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -29,90 +29,90 @@ msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570 msgid "&Add KDM..." msgstr "Добавить KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "&Add OV..." msgstr "Добавить OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1217 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:627 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1217 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:600 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1221 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1144 src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 src/tools/dcpomatic_player.cc:568 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 src/tools/dcpomatic.cc:1171 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1173 src/tools/dcpomatic.cc:1175 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1146 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1191 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 src/tools/dcpomatic_player.cc:629 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1207 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:621 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1205 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе DCP-o-matic" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Добавить папку…" msgid "Add..." msgstr "Добавить…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1512 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1203 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1193 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -148,17 +148,17 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:323 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic.cc:1526 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:1530 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1208 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1198 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -166,36 +166,36 @@ msgstr "" "Вы точно хотите сбросить настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя " "отменить." -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:713 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильная настройка для %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1199 src/tools/dcpomatic_player.cc:584 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Close without saving film" msgstr "Закрыть без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:491 src/tools/dcpomatic.cc:498 +#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта" @@ -208,44 +208,40 @@ msgstr "" "Не удалось дешифровать этот DKDM. Возможно он был создан некорректным " "сертификатом." -#: src/tools/dcpomatic.cc:784 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not find player." msgstr "Не удалось найти проигрыватель." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 -msgid "Could not load DCP" -msgstr "Не удалось загрузить DCP" - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1153 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1143 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Не удалось загрузить %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не удалось загрузить KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:375 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421 +#, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" -msgstr "Не удалось загрузить %1." +msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403 msgid "Could not load film %1" msgstr "Не удалось загрузить проект %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Could not make DCP." msgstr "Не удалось сделать DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:431 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Не удалось открыть проект на %s" @@ -258,23 +254,23 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно он имеет неправильным формат, " "или вовсе не является KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:917 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Не удалось запустить konqueror" -#: src/tools/dcpomatic.cc:906 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Не удалось запустить nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic.cc:922 +#: src/tools/dcpomatic.cc:917 src/tools/dcpomatic.cc:926 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:906 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 msgid "Could not show DCP." msgstr "Не удалось открыть каталог DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -282,8 +278,8 @@ msgstr "" "Не удалось записать в файл базы кинотеатров - %s. Ваши изменения не были " "сохранены." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:906 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -291,7 +287,7 @@ msgstr "" "Не удалось записать в файл кионфгигурации - %s. Ваши изменения не были " "сохранены." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:914 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -302,8 +298,8 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Создать KDM-ключи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:1382 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:469 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -311,7 +307,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:142 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования" @@ -319,12 +315,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:116 src/tools/dcpomatic_player.cc:988 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1100 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:415 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 src/tools/dcpomatic_player.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1090 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1157 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Player." @@ -336,56 +333,56 @@ msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодировать в полном разрешении" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в половину" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в четверть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Don't close" msgstr "Не закрывать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 msgid "Don't duplicate" msgstr "Не дублировать" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:549 src/tools/dcpomatic.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "Duplicate Film" msgstr "Дублировать проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Дублировать и открыть…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Дублировать без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1149 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 msgid "Duplicate..." msgstr "Дублировать..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1201 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервера кодирования..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1189 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E" @@ -396,19 +393,19 @@ msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите переза #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:132 src/tools/dcpomatic.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:134 src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149 msgid "Frames per second" msgstr "Кадров в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1200 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." @@ -417,40 +414,36 @@ msgstr "Подсказки..." msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Тайминг" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load DCP %s" -msgstr "Загрузка DCP" - -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:461 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 -msgid "Loading DCP" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#, fuzzy +msgid "Loading content" msgstr "Загрузка DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1182 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1186 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1184 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1187 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 msgid "Manage templates..." msgstr "Управление шаблонами..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:475 +#: src/tools/dcpomatic.cc:479 msgid "New Film" msgstr "Новый проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1143 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1147 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новый...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1193 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Открыть в &проигрывателе" @@ -458,7 +451,7 @@ msgstr "Открыть в &проигрывателе" msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1166 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1170 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-P" @@ -470,12 +463,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Убрать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 src/tools/dcpomatic.cc:1201 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:1205 msgid "Restore default preferences" msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" @@ -483,37 +476,37 @@ msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 msgid "S&how DCP" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 msgid "Save as &template..." msgstr "Сохранить как &шаблон..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:129 +#: src/tools/dcpomatic.cc:131 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:162 +#: src/tools/dcpomatic.cc:164 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед его дублированием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 msgid "Save film and close" msgstr "Сохранить проект и закрыть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Сохранить проект и дублировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1180 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабировать по высоте" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1179 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабировать по ширине" @@ -521,11 +514,11 @@ msgstr "Масштабировать по ширине" msgid "Screens" msgstr "Экраны" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "Select DCP to open" msgstr "Выберите DCP для открытия" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:666 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Выберите DCP для открытия как OV" @@ -533,11 +526,11 @@ msgstr "Выберите DCP для открытия как OV" msgid "Select DKDM file" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" @@ -545,11 +538,11 @@ msgstr "Выберите проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Отправить KDM-ключи по email" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии экраном" -#: src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -562,7 +555,7 @@ msgstr "" "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. " "Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:664 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -571,17 +564,17 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_player.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_player.cc:918 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:316 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1559 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1232 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -589,19 +582,23 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по-" "умолчанию. Это может занять немного времени." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299 +msgid "The lock file is not present." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The required display devices are not connected correctly." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:890 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:998 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:415 +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -610,28 +607,28 @@ msgstr "" "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:498 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 msgid "Verify DCP" msgstr "Проверить DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:862 msgid "Verifying DCP" msgstr "Проверка DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1197 msgid "Video waveform..." msgstr "График видео..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 +#: src/tools/dcpomatic.cc:819 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -650,7 +647,7 @@ msgstr "" "КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, " "которые ими защищены) станут бесполезными." -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -667,8 +664,8 @@ msgstr "" "\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ этих файлов, если вы хотите сделать KDM для " "данного проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:519 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -676,6 +673,9 @@ msgstr "" "Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед тем как нажать " "\"Открыть\"." +#~ msgid "Could not load DCP" +#~ msgstr "Не удалось загрузить DCP" + #~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." #~ msgstr "" #~ "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для "