X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fsk_SK.po;h=61e740ea41d9ad7f89542f838329f91cec4fb41e;hb=c2dc55e06e47d2ff0771af37ce3cd5acb01c914d;hp=157ba977d8bd6ed00de8df35cfa300b39133f7ce;hpb=9e7b4d64c4e9a9bcd0e08ede076162bb0ec666d1;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 157ba977d..61e740ea4 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-20 20:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -18,97 +18,125 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:375 -msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." -msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." - -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -msgid "&Add Film..." +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#, fuzzy +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:917 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:239 +#, fuzzy +msgid "&Add KDM..." +msgstr "Pridať film..." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:238 +#, fuzzy +msgid "&Add OV..." +msgstr "Pridať film..." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:244 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1122 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:915 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1121 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:286 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:248 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1120 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:284 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:290 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1092 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_player.cc:237 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic.cc:881 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1082 src/tools/dcpomatic.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:254 src/tools/dcpomatic_player.cc:257 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1074 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:250 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1059 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:893 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:280 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:278 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119 msgid "Add Film..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 +#, fuzzy +msgid "Add folder..." +msgstr "Pridať film..." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +145,8 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:459 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:773 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -126,202 +155,370 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:602 src/tools/dcpomatic.cc:1166 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:351 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:464 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:473 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1451 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:778 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic.cc:582 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 -#, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)." +#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad setting for %s." +msgstr "Zlé nastavenia pre %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:264 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:757 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:364 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:901 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1108 src/tools/dcpomatic_player.cc:274 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic.cc:129 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1078 +msgid "Copy settings\tCtrl-C" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:445 +msgid "Could not create folder to store film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 +msgid "" +"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " +"certificate." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1090 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Could not load DCP" +msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:723 +#, fuzzy +msgid "Could not load DCP %1." +msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:369 +#, fuzzy +msgid "Could not load KDM." +msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#, fuzzy +msgid "Could not load film %1" +msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:505 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" +#: src/tools/dcpomatic.cc:651 +#, fuzzy +msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 -#, c-format -msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:403 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open film at %s" +msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 -msgid "Could not show DCP" -msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " +"at all." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:661 -msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#, fuzzy +msgid "Could not run konqueror" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 -msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 +#, fuzzy +msgid "Could not run nautilus" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic.cc:840 +msgid "Could not show DCP" +msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 +#, fuzzy +msgid "Could not show DCP." +msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1138 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1150 src/tools/dcpomatic_player.cc:508 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic.cc:1042 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1078 +#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:1315 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:318 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:596 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:97 src/tools/dcpomatic_player.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:737 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player could not start." +msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:611 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic could not start" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:267 +msgid "Decode at full resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:268 +msgid "Decode at half resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:269 +msgid "Decode at quarter resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:636 +#, c-format +msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:129 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 +msgid "Don't duplicate" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:510 +msgid "Duplicate Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 +msgid "Duplicate and open..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 +msgid "Duplicate without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1062 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1106 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovacie servre..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1098 +#, fuzzy +msgid "Export...\tCtrl-E" +msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" + #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:113 +#: src/tools/dcpomatic.cc:124 src/tools/dcpomatic.cc:157 msgid "Film changed" msgstr "Film bol zmenený" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1105 msgid "Hints..." msgstr "Nápoveda\tCtrl-H" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "KDM|Timing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:891 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:346 +msgid "Loading DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:890 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:892 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:900 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1107 msgid "Manage templates..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:438 +msgid "New Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 +#, fuzzy +msgid "Paste settings...\tCtrl-V" +msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1118 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:282 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 src/tools/dcpomatic.cc:903 +#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic.cc:1110 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1101 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:863 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1061 msgid "Save as &template..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:121 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic.cc:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" +msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:129 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 +msgid "Save film and duplicate" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Prispôsobiť na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Prispôsobiť na &šírku" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:300 +#, fuzzy +msgid "Select DCP to open" +msgstr "Vybrať film na otvorenie" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:325 +#, fuzzy +msgid "Select DCP to open as OV" +msgstr "Vybrať film na otvorenie" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:412 #, fuzzy msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:359 +#, fuzzy +msgid "Select KDM" +msgstr "Vybrať film na otvorenie" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:351 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 +msgid "Set decode resolution to match display" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -334,7 +531,7 @@ msgstr "" "polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. " "Chcete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic.cc:604 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -343,31 +540,27 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:491 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:365 -msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " -"use it?" -msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1484 src/tools/dcpomatic_batch.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 src/tools/dcpomatic_server.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:802 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:978 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:493 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -375,15 +568,46 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií " "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:897 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:272 +msgid "Verify DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:435 +msgid "Verifying DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#, c-format +msgid "" +"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"It is VITALLY IMPORTANT that " +"you BACK UP THIS FILE since if " +"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +msgid "" +"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " +"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " +"film and the metadata files within the DCP.\n" +"\n" +"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:306 src/tools/dcpomatic_player.cc:334 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -391,6 +615,14 @@ msgstr "" "Nebol vybraný žiadny priečnok. Uistite sa, že ste vybrali priečinok pred " "stlačením Otvoriť." +#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +#~ msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." + +#~ msgid "" +#~ "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want " +#~ "to use it?" +#~ msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" + #~ msgid "&Properties..." #~ msgstr "&Eigenschaften..."