X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fsk_SK.po;h=dc0d64e85b8ad06d06e4194dad87a5b5f62dc965;hb=978b1c022a0949296e1e6ac8c5c95481f89033a1;hp=8ecfb8dba9f6170d9c6a5b071c7053d3fde06345;hpb=55e2ff3987142e18a6c186a69f03a00634e20448;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 8ecfb8dba..dc0d64e85 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 10:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -18,97 +18,155 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:351 -msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." -msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." - -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 -msgid "&Add Film..." +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#, fuzzy +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 -msgid "&Content" -msgstr "&Obsah" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:502 +#, fuzzy +msgid "&Add OV..." +msgstr "Pridať film..." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:510 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 +#, fuzzy +msgid "&Close\tCtrl-W" +msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 src/tools/dcpomatic_player.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:554 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 src/tools/dcpomatic_player.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:560 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272 src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:556 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:838 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:501 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 src/tools/dcpomatic_player.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:537 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:812 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_player.cc:564 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:265 +msgid "Playlist:" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:297 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 +#, fuzzy +msgid "Add &KDM..." +msgstr "Pridať film..." + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Add Film..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Add content" +msgstr "&Obsah" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 +#, fuzzy +msgid "Add folder..." +msgstr "Pridať film..." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1255 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:659 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +175,17 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" +"\n" +msgstr "" +"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" +"\n" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1786 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:668 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -126,188 +194,562 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:354 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 +#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic.cc:1791 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:742 src/tools/dcpomatic_player.cc:1269 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:673 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:682 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:447 -#, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)." +#: src/tools/dcpomatic.cc:731 +msgid "" +"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " +"be undone." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad setting for %s." +msgstr "Zlé nastavenia pre %s." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:278 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 +#: src/tools/dcpomatic.cc:967 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1892 src/tools/dcpomatic.cc:1909 +#, fuzzy +msgid "Close DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:534 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:538 +msgid "Closed captions..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +msgid "Copy settings\tCtrl-C" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557 +msgid "Could not create folder to store film." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489 +msgid "" +"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " +"certificate." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:906 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#, fuzzy +msgid "Could not find player." +msgstr "Konvertor nebol nájdený." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:1194 +#, fuzzy +msgid "Could not load DCP %1." +msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load DCP.\n" +"\n" +"%s." +msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#, fuzzy +msgid "Could not load KDM." +msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:361 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load a DCP from %s" +msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:461 +#, fuzzy +msgid "Could not load film %1" +msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1676 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 +#, fuzzy +msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 -#, c-format -msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open film at %s" +msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 -msgid "Could not show DCP" -msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:468 +msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:615 -msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" -msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:494 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " +"loading a DKDM (XML) file." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 -msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " +"at all." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1121 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 +#, fuzzy +msgid "Could not show DCP." +msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:904 +msgid "" +"Could not start the batch converter. You may need to download it from " +"dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:919 +msgid "" +"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:568 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:952 +msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:188 msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1540 src/tools/dcpomatic.cc:1614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1655 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:437 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:151 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:687 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:155 src/tools/dcpomatic_player.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:622 src/tools/dcpomatic_player.cc:856 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1135 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1217 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player could not start." +msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:600 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:634 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:646 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic could not start" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:541 +msgid "Decode at full resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +msgid "Decode at half resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 +msgid "Decode at quarter resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic.cc:1878 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:800 +#, c-format +msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +msgid "Don't duplicate" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +msgid "Dual screen\tShift+F11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623 +msgid "Duplicate Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 +msgid "Duplicate and open..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +msgid "Duplicate without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovacie servre..." +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:280 +msgid "Encrypted" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#, fuzzy +msgid "Export preferences..." +msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#, fuzzy +msgid "Export subtitles..." +msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#, fuzzy +msgid "Export video file...\tCtrl-E" +msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 +#, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" + #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:189 msgid "Film changed" msgstr "Film bol zmenený" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:162 msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:847 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 +msgid "Full screen\tF11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 msgid "Hints..." msgstr "Nápoveda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:469 +msgid "" +"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" +"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " +"-> New and then click the \"Add DCP...\" button." +msgstr "" + +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:346 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +msgid "Loading content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#, fuzzy +msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" +msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 +msgid "Manage templates..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:122 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +msgid "New Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:212 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:525 +msgid "" +"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " +"again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 +msgid "Open DCP in &player" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182 msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 +#, fuzzy +msgid "Paste settings...\tCtrl-V" +msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +msgid "" +"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " +"for DCP-o-matic." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364 +msgid "Question|N" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364 +msgid "Question|Y" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1904 +msgid "Recreate KDM decryption chain" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1857 src/tools/dcpomatic.cc:1874 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1888 +msgid "Recreate signing certificates" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1702 +msgid "Release notes" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:298 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:732 src/tools/dcpomatic.cc:1395 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:843 -msgid "S&how DCP" +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:144 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Explorer" +msgstr "Z&obraziť DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Files" +msgstr "Z&obraziť DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 +msgid "Save as &template..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:149 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" +msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:157 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 -msgid "Scale to fit &height" -msgstr "Prispôsobiť na &výšku" +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +msgid "Save film and duplicate" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 -msgid "Scale to fit &width" -msgstr "Prispôsobiť na &šírku" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 +#, fuzzy +msgid "Select DCP to open" +msgstr "Vybrať film na otvorenie" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#, fuzzy +msgid "Select DCP to open as OV" +msgstr "Vybrať film na otvorenie" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602 +#, fuzzy +msgid "Select DKDM File" +msgstr "Vybrať film na otvorenie" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453 #, fuzzy msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#, fuzzy +msgid "Select KDM" +msgstr "Vybrať film na otvorenie" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 +msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:433 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +msgid "Send translations..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:540 +msgid "Set decode resolution to match display" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:747 +msgid "Specify ZIP file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 +msgid "System information..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " -"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " +"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half " "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " "you want to continue anyway?" msgstr "" @@ -316,34 +758,86 @@ msgstr "" "polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. " "Chcete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:431 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:768 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " -"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " +"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:923 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:926 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:341 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " +"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " +"want to add this film to the queue anyway?" +msgstr "" +"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " +"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:302 +msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1905 msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " -"use it?" -msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " +"inconsistent and\n" +"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you " +"want to re-create\n" +"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here " +"and back up your\n" +"configuration before continuing." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " +"contains a small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do " +"you want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1875 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a " +"validity period\n" +"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some " +"systems.\n" +"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " +"inconsistent and\n" +"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you " +"want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1293 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1501 src/tools/dcpomatic_player.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:451 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -351,15 +845,80 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií " "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 +msgid "" +"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " +"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " +"if that's what you want to play." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +msgid "Timing..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:551 +#, c-format +msgid "Try removing the %s characters from your folder name." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:279 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +msgid "Verify DCP..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577 +msgid "" +"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " +"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#, c-format +msgid "" +"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"It is VITALLY IMPORTANT that " +"you BACK UP THIS FILE since if " +"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +msgid "" +"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " +"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " +"film and the metadata files within the DCP.\n" +"\n" +"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1663 +msgid "" +"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " +"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " +"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-" +"matic." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582 src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -367,6 +926,44 @@ msgstr "" "Nebol vybraný žiadny priečnok. Uistite sa, že ste vybrali priečinok pred " "stlačením Otvoriť." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not run konqueror" +#~ msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)" + +#~ msgid "Could not show DCP" +#~ msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" + +#~ msgid "&Content" +#~ msgstr "&Obsah" + +#~ msgid "Scale to fit &height" +#~ msgstr "Prispôsobiť na &výšku" + +#~ msgid "Scale to fit &width" +#~ msgstr "Prispôsobiť na &šírku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select playlist file" +#~ msgstr "Vybrať film na otvorenie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not load DCP" +#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" + +#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +#~ msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." + +#~ msgid "" +#~ "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want " +#~ "to use it?" +#~ msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" + #~ msgid "&Properties..." #~ msgstr "&Eigenschaften..."