X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fsv_SE.po;h=1068e66e21bb483efa808e02459d006d5414879b;hb=1b273e2c4a5c022f44ac82cbc662c62473335b88;hp=e9a337c6d81bad607454fda4a301c9668bfe379f;hpb=a755eef5a73ba7299198ae4e4c95b88bb9f492ad;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index e9a337c6d..1068e66e2 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." @@ -25,70 +25,66 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 #, fuzzy msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 #, fuzzy msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Egenskaper" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:672 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:713 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -96,119 +92,137 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic.cc:919 #, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +"An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:921 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871 -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 +#: src/tools/dcpomatic.cc:932 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 +#: src/tools/dcpomatic.cc:430 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:432 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:517 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761 -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 -msgid "Hints...\tCtrl-H" +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#, fuzzy +msgid "Hints..." msgstr "Råd...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:717 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:98 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " +"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " +"you want to continue anyway?" +msgstr "" +"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " +"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -217,11 +231,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:958 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:324 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -229,25 +243,29 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:962 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:271 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +msgid "Video waveform..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -255,6 +273,9 @@ msgstr "" "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på " "Öppna." +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Egenskaper" + #~ msgid "&Save" #~ msgstr "&Spara"