X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fsv_SE.po;h=61c01d16876aeac7783ae9ab94cb7d0898c0092c;hb=3c7e1840081639ea5dc537c94baa13972a1987fd;hp=b15529773588c27c5c48d6f24cd81f0a754d8865;hpb=b4142a9bf53c291bba8662de3b36dde1b7e19c48;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index b15529773..61c01d168 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -5,115 +5,239 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DVD-o-matic\n" +"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 10:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" +"Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dvdomatic.cc:177 -msgid "&Analyse audio" -msgstr "&Analysera audio" +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dvdomatic.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +msgid "&Content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dvdomatic.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +msgid "&Exit" +msgstr "&Avsluta" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dvdomatic.cc:185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dvdomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dvdomatic.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "&Make DCP" msgstr "&Skapa DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna" -#: src/tools/dvdomatic.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 msgid "&Preferences..." msgstr "&Inställningar" -#: src/tools/dvdomatic.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dvdomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dvdomatic.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: src/tools/dvdomatic.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dvdomatic.cc:409 -msgid "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +msgid "&Tools" +msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dvdomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 +msgid "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgstr "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dvdomatic.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +msgid "About DCP-o-matic" +msgstr "Om DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 +msgid "" +"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +"matic author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:410 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +msgid "Check for updates" +msgstr "Leta efter uppdateringar" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -# "vid" eller nåt annat? -#: src/tools/dvdomatic.cc:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:287 -#: src/tools/dvdomatic.cc:402 -#: src/tools/dvdomatic.cc:520 -msgid "DVD-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +msgid "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "Kodningsservrar..." -# Film bytt? -#: src/tools/dvdomatic.cc:75 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dvdomatic.cc:408 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst." +msgstr "" +"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 +msgid "Hints..." +msgstr "Råd..." -# Ny? -#: src/tools/dvdomatic.cc:160 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +msgid "Make &KDMs..." +msgstr "Skapa &KDM:er..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 msgid "New..." -msgstr "Skapa..." +msgstr "Ny..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:621 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" +msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dvdomatic.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic.cc:377 #, c-format -msgid "The directory %s already exists." -msgstr "Katalogen %s finns redan." +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " +"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " +"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 +msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." +msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" +"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " +"den?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." +msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:235 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +msgid "Unfinished jobs" +msgstr "Oavslutade jobb" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +msgid "" +"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " +"clicking Open." +msgstr "" +"Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på " +"Öppna." + +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analysera audio" +#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgstr "Katalogen %1 finns redan."