X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fsv_SE.po;h=b1849f33383a9b9b1660eb3883b9d8da6cd9c27e;hb=b6c780d3107557d452c6612d715d01e2be52dbda;hp=a5a4be9fefd8b528e3fcb65f3621b0d93bc6fbcf;hpb=d18c3144c4e3c6a5748c6e5ccaeee841af95a83e;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index a5a4be9fe..b1849f333 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -5,122 +5,253 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DVD-o-matic\n" +"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-07 18:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" +"Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dvdomatic.cc:177 -msgid "&Analyse audio" -msgstr "&Analysera audio" +#: src/tools/dcpomatic.cc:309 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dvdomatic.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 +msgid "&Content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dvdomatic.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +msgid "&Exit" +msgstr "&Avsluta" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dvdomatic.cc:185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dvdomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:656 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dvdomatic.cc:173 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Skapa DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dvdomatic.cc:161 -msgid "&Open..." -msgstr "&Öppna" +#: src/tools/dcpomatic.cc:604 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dvdomatic.cc:170 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Inställningar" +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:626 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dvdomatic.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dvdomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dvdomatic.cc:163 -msgid "&Save" -msgstr "&Spara" +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dvdomatic.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic.cc:636 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dvdomatic.cc:417 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +#: src/tools/dcpomatic.cc:657 +msgid "&Tools" +msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dvdomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dvdomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +msgid "About DCP-o-matic" +msgstr "Om DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832 +msgid "" +"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +"matic author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +msgid "Check for updates" +msgstr "Leta efter uppdateringar" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:287 src/tools/dvdomatic.cc:410 -#: src/tools/dvdomatic.cc:531 -msgid "DVD-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:757 +msgid "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "Kodningsservrar..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dvdomatic.cc:416 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "" -"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst." +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Råd...\tCtrl-H" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dvdomatic.cc:160 -msgid "New..." -msgstr "Ny..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dvdomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:74 -msgid "Save changes to film \"%1\" before closing?" -msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%1\" före avslut?" +#: src/tools/dcpomatic.cc:83 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" +msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "" -#: src/tools/dvdomatic.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dvdomatic.cc:303 -msgid "The directory %1 already exists." -msgstr "Katalogen %1 finns redan." +#: src/tools/dcpomatic.cc:388 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " +"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " +"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." +msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dvdomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:299 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" +"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " +"den?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 +msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." +msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:246 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +msgid "Unfinished jobs" +msgstr "Oavslutade jobb" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på " "Öppna." + +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Spara" + +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "" +#~ "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som " +#~ "helst." + +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analysera audio" + +#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgstr "Katalogen %1 finns redan."