X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fsv_SE.po;h=bf69aafc96c738a9080d3d687fd68afbf9b357c1;hb=dd2685423e9a2800a9ea6821c361a6b851ff759e;hp=4765c2d98f908c6b8590a1d71b0e47fe12a2e924;hpb=afc495f722f89fea0bcc579046d1a5d362e36f69;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 4765c2d98..bf69aafc9 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,121 +7,237 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-21 14:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:177 -msgid "&Analyse audio" -msgstr "&Analysera audio" +#: src/tools/dcpomatic.cc:370 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +msgid "&Content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:241 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic.cc:204 +msgid "&Exit" +msgstr "&Avsluta" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic.cc:222 msgid "&Make DCP" msgstr "&Skapa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214 msgid "&Preferences..." msgstr "&Inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic.cc:198 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic.cc:196 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: src/tools/dcpomatic.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic.cc:224 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +msgid "&Tools" +msgstr "&Verktyg" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 msgid "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +msgid "About DCP-o-matic" +msgstr "Om DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766 +msgid "" +"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" +"matic author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +msgid "Check for updates" +msgstr "Leta efter uppdateringar" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:287 src/tools/dcpomatic.cc:410 -#: src/tools/dcpomatic.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic.cc:530 +msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "Kodningsservrar..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:91 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "" "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +msgid "Hints..." +msgstr "Råd..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +msgid "Make &KDMs..." +msgstr "Skapa &KDM:er..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:225 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:219 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:303 -msgid "The directory %1 already exists." -msgstr "Katalogen %1 finns redan." +#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " +"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " +"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." +msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" +"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " +"den?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." +msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:141 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +msgid "Unfinished jobs" +msgstr "Oavslutade jobb" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på " "Öppna." + +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analysera audio" + +#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgstr "Katalogen %1 finns redan."