X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fsv_SE.po;h=d00eaa2e74fc62e0963ebd3dde2fd01ec7638ee2;hb=60244758980e851c43574b195159843136a1ae94;hp=bff9ea1b271527c576293344f8d0452b58f2753f;hpb=eb7b5dccfef24ce1a52b27ebbc83857b8b7a002d;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index bff9ea1b2..d00eaa2e7 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:13+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -17,80 +17,97 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 msgid "&Add Film..." msgstr "&Lägg till Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Content" msgstr "&Innehåll" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic.cc:801 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:773 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:755 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115 msgid "Add Film..." msgstr "Lägg till Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -99,7 +116,7 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1017 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -108,115 +125,173 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308 +msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt undantag inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:436 +#: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 +msgid "CPL" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:762 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#, fuzzy +msgid "Could not find batch converter." +msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:438 +#: src/tools/dcpomatic.cc:444 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunde inte visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:561 +#: src/tools/dcpomatic.cc:610 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898 -#: src/tools/dcpomatic.cc:934 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 +msgid "Create KDMs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 +#: src/tools/dcpomatic.cc:984 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare" -#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Encode Server" +msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic KDM Creator" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142 +msgid "DKDM" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic.cc:103 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +msgid "Frames per second" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Hints..." msgstr "Råd...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:753 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:754 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:804 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:764 +#: src/tools/dcpomatic.cc:814 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic.cc:806 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic.cc:798 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skala för att rymma &höjd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:748 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skala för att rymma &bredd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133 +msgid "Screens" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Select DKDM file" +msgstr "Välj film att öppna" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:422 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316 +msgid "Send KDM emails" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:428 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -229,7 +304,7 @@ msgstr "" "utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det inte har. " "Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -238,11 +313,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic.cc:336 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -250,15 +325,15 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:838 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:277 +#: src/tools/dcpomatic.cc:283 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -266,15 +341,15 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "Video waveform..." msgstr "Video vågform..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203 +#: src/tools/dcpomatic.cc:371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."