X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fsv_SE.po;h=e9a337c6d81bad607454fda4a301c9668bfe379f;hb=f6481c5613e8a03fc3a3361afe406e75171bd960;hp=a68ba87303eb33a495a8e83d02ef9d8113a1dd4c;hpb=4ba8772aef261da209bbb882325fd61a8b479fd7;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index a68ba8730..e9a337c6d 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -17,130 +17,198 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic.cc:321 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +msgid "&Content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic.cc:656 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Skapa DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:673 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 -msgid "&Open..." -msgstr "&Öppna" +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Inställningar" +#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:200 -msgid "&Save" -msgstr "&Spara" +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:675 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:685 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s in %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:412 +#, c-format +msgid "Bad setting for %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not make DCP: %s" +msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:499 +msgid "Could not show DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591 -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 -msgid "Hints..." -msgstr "Råd..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Råd...\tCtrl-H" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:674 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 -msgid "Make &KDMs..." -msgstr "Skapa &KDM:er..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 -msgid "New..." -msgstr "Ny..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +msgid "Report a problem..." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:676 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic.cc:90 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:400 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -149,11 +217,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:918 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -161,19 +229,25 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -181,8 +255,8 @@ msgstr "" "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på " "Öppna." -#~ msgid "&Analyse audio" -#~ msgstr "&Analysera audio" +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Spara" #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " @@ -196,5 +270,8 @@ msgstr "" #~ "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som " #~ "helst." +#~ msgid "&Analyse audio" +#~ msgstr "&Analysera audio" + #~ msgid "The directory %1 already exists." #~ msgstr "Katalogen %1 finns redan."