X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fzh_CN.po;h=0e96e9c41ca55916433d327ebc09e6a9af0d9782;hb=be735707f49ab92591aeb07457062af5631c8b6b;hp=370f9d8cfcbdbd37fbc7a7f1837f10cb15ec0b05;hpb=b46a382f60fac33121f24b5cff51b0bd4f7eeaf2;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 370f9d8cf..0e96e9c41 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 23:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 20:57+0800\n" "Last-Translator: Rov(若文)\n" "Language-Team: Rov(若文) \n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "%1文件已存在!" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" -msgstr "%d KDM 导出 %s" +msgstr "%d 导出KDM 到 %s" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" -msgstr "%d KDMs 导出 %s" +msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:60 msgid "&Add Film..." @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" -"发生异常: %s (%s).\n" +"出现未知错误: %s (%s).\n" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "出现未知错误." msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." -msgstr "确定要恢复默认设置?该操作后不能返回!" +msgstr "确定要恢复默认设置?该操作不能撤销!" #: src/tools/dcpomatic.cc:465 #, c-format @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "关闭但不保存!" #: src/tools/dcpomatic.cc:552 msgid "Could not find batch converter." -msgstr "找不到批量转换!" +msgstr "找不到批量转换服务器!" #: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "无法加载工程 %s (%s)" #: src/tools/dcpomatic.cc:467 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" -msgstr "创建DCP失败: %s" +msgstr "DCP创建失败: %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "不能打开工程,在 %s (%s)" #: src/tools/dcpomatic.cc:649 msgid "Could not show DCP" -msgstr "不能显示DCP" +msgstr "无法显示DCP" #: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "DCP-o-matic 批量转换" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 msgid "DCP-o-matic Encode Server" -msgstr "DCP-o-matic 编码服务" +msgstr "DCP-o-matic 编码服务器" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" -msgstr "DCP-o-matic KMD 创建。" +msgstr "DCP-o-matic KMD 生成。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 msgid "DKDM" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "取消" #: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." -msgstr "服务器编码..." +msgstr "编码服务器..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. #: src/tools/dcpomatic.cc:107 msgid "Film changed" -msgstr "修改工程" +msgstr "工程已被编辑" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 msgid "Frames per second" -msgstr "帧频" +msgstr "帧速率" #: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "Hints..." @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" #: src/tools/dcpomatic.cc:860 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." -msgstr "制作DCP-o-matic KDM" +msgstr "制作DCP-o-matic的KDM" #: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "New...\tCtrl-N" @@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "输出" #: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "Report a problem..." -msgstr "问题报告" +msgstr "报告问题" #: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "Restore default preferences" -msgstr "恢复默认首选项" +msgstr "恢复默认设置" #: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "S&how DCP" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "缩放到合适宽度" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 msgid "Screens" -msgstr "服务器" +msgstr "荧幕(服务器)" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:74 msgid "Select DKDM file" @@ -324,8 +324,7 @@ msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 并且您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续" -"吗?" +"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?" #: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." @@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "连接DCP-o-matic服务器失败." msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。你确定要使用它?" +msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?" #: src/tools/dcpomatic.cc:944 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." @@ -343,7 +342,7 @@ msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。" #: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" -msgstr "有未完成的操作; 你确定你要退出吗?" +msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" #: src/tools/dcpomatic.cc:293 msgid "" @@ -353,11 +352,11 @@ msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具 #: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "未完成的工作" +msgstr "未完成的进程" #: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Video waveform..." -msgstr "视频波形..." +msgstr "视频示波器..." #: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid ""