X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fzh_CN.po;h=db1a7bf6a975af98c72a7a1cc5ea90ad710c481a;hb=df6dffa237b8dc9c1fdd28f3995040cbcc15703f;hp=e0d37b5ec02ec5614e68639bb75c3347392baec7;hpb=56209810c3a8510b5c0ad74dfc8ac5f5a69ea1ef;p=dcpomatic.git diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index e0d37b5ec..db1a7bf6a 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -7,114 +7,145 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:33+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 02:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 22:48+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d 导出KDM 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&添加工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1031 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:488 +msgid "&Add KDM..." +msgstr "&添加KDM…" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:487 +msgid "&Add OV..." +msgstr "&添加OV…" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493 +msgid "&Close" +msgstr "&关闭" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1253 +msgid "&Close\tCtrl-W" +msgstr "&关闭\tCtrl+W" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 msgid "&Content" msgstr "&内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:547 msgid "&Edit" msgstr "&编辑" -#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:497 msgid "&Exit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:545 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "&Help" msgstr "&帮助" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "&Jobs" msgstr "&创建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:999 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_player.cc:486 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&打开...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1270 src/tools/dcpomatic.cc:1272 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&设置....\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1262 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:499 msgid "&Quit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1244 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&保存\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "&发送 DCP到TMS" +msgstr "&发送 DCP 到 TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550 msgid "&Tools" msgstr "&工具" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +msgid "&View" +msgstr "&查看" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "关于 DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 msgid "Add Film..." -msgstr "添加工程" +msgstr "添加工程..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:53 +msgid "Add content" +msgstr "添加内容" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Add folder..." -msgstr "添加工程" +msgstr "添加工程文件夹..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "添加..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1642 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:444 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -123,7 +154,8 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1651 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:453 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -132,322 +164,642 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." -msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误!" +msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:893 src/tools/dcpomatic.cc:1656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1178 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:458 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:467 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误." -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." -msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销!" +msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:763 #, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "配置错误 %s (%s)" +msgid "Bad setting for %s." +msgstr "配置错误 %s." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103 +msgid "CPL" +msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:889 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:125 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1742 src/tools/dcpomatic.cc:1759 +#, fuzzy +msgid "Close DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:147 msgid "Close without saving film" -msgstr "关闭但不保存!" +msgstr "关闭但不保存" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:523 +msgid "Closed captions..." +msgstr "隐藏式字幕..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 +msgid "Copy settings\tCtrl-C" +msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:520 src/tools/dcpomatic.cc:527 +msgid "Could not create folder to store film." +msgstr "无法创建目录来存储影片." -#: src/tools/dcpomatic.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:531 +msgid "" +"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " +"certificate." +msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "Could not find batch converter." -msgstr "找不到批量转换服务器!" +msgstr "找不到批量转换服务器." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 -msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "无法加载工程 %s (%s)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 +msgid "Could not find player." +msgstr "无法找到播放器." -#: src/tools/dcpomatic.cc:581 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s." -msgstr "DCP创建失败: %s" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 +msgid "Could not load DCP %1." +msgstr "无法载入DCP %1。" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load DCP.\n" +"\n" +"%s." +msgstr "无法载入DCP %1。" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +msgid "Could not load KDM." +msgstr "无法载入KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:382 #, c-format -msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "无法在 %s (%s)打开工程" +msgid "Could not load a DCP from %s" +msgstr "无法从 %s 载入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447 +msgid "Could not load film %1" +msgstr "无法载入工程 %1" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1569 +msgid "Could not load film %1 (%2)" +msgstr "无法加载工程 %1 (%2)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:765 +msgid "Could not make DCP." +msgstr "DCP创建失败." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:450 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 #, c-format +msgid "Could not open film at %s" +msgstr "无法在 %s 打开工程" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:501 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:536 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " +"loading a DKDM (XML) file." +msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件." + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:524 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " -"at all.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" +"at all." +msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式." -#: src/tools/dcpomatic.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic.cc:977 +msgid "Could not run konqueror" +msgstr "无法运行konqueror" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +msgid "Could not run nautilus" +msgstr "无法运行nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:977 src/tools/dcpomatic.cc:986 msgid "Could not show DCP" msgstr "无法显示DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:759 -msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" -msgstr "无法显示DCP (无法运行konqueror)" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 -msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" -msgstr "无法显示DCP (无法运行nautilus)" +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +msgid "Could not show DCP." +msgstr "无法显示DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." -msgstr "" +msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1059 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:892 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." -msgstr "" +msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:900 +msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." +msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:181 msgid "Create KDMs" msgstr "创建KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:204 +msgid "DCP" +msgstr "DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:494 src/tools/dcpomatic.cc:1499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1541 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic 批量转换" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic 编码服务器" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" -msgstr "DCP-o-matic KMD 创建。" +msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:126 src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_player.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1061 +msgid "DCP-o-matic Player" +msgstr "DCP-o-matic 播放器" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1130 +msgid "DCP-o-matic Player could not start." +msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:419 +msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" +msgstr "DCP-o-matic 播放列表编辑器" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431 +msgid "DCP-o-matic could not start" +msgstr "DCP-o-matic 无法启动" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526 +msgid "Decode at full resolution" +msgstr "全分辨率解码" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 +msgid "Decode at half resolution" +msgstr "半分辨率解码" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 +msgid "Decode at quarter resolution" +msgstr "四分之一分辨率解码" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 +msgid "Disable timeline" +msgstr "禁用时间线" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1728 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" -msgstr "" +msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:125 +#: src/tools/dcpomatic.cc:147 msgid "Don't close" msgstr "取消" -#: src/tools/dcpomatic.cc:158 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:180 msgid "Don't duplicate" -msgstr "取消" +msgstr "取消复制" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 +msgid "Down" +msgstr "下" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:519 +msgid "Dual screen\tShift+F11" +msgstr "双屏\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic.cc:593 msgid "Duplicate Film" -msgstr "" +msgstr "复制工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1248 msgid "Duplicate and open..." -msgstr "" +msgstr "复制工程并打开..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:158 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:180 msgid "Duplicate without saving film" -msgstr "关闭但不保存!" +msgstr "复制项目但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:972 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1247 msgid "Duplicate..." -msgstr "" +msgstr "复制…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:204 +msgid "E-cinema" +msgstr "E-cinema" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." msgstr "查看编码服务器..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106 +msgid "Encrypted" +msgstr "加密的" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 #, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "导出...\tCtrl+E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 msgid "Export...\tCtrl-E" -msgstr "&打开...\tCtrl+O" +msgstr "导出...\tCtrl+E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:142 src/tools/dcpomatic.cc:175 msgid "Film changed" msgstr "工程已被编辑" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157 msgid "Frames per second" msgstr "帧率" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518 +msgid "Full screen\tF11" +msgstr "全屏\tF11" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 msgid "Hints..." msgstr "提示..." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM有效期" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:149 +msgid "Limit number of shows with this playlist to" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136 +msgid "Load playlist" +msgstr "载入播放列表" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +msgid "Loading content" +msgstr "正在载入内容" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "制作 KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1000 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." -msgstr "制作DCP-o-matic的KDM" +msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "Manage templates..." -msgstr "管理模板" +msgstr "管理模板…" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +msgid "Name" +msgstr "名称" -#: src/tools/dcpomatic.cc:403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 msgid "New Film" -msgstr "" +msgstr "新建工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1241 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程\tCtrl+N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +msgid "Open DCP in &player" +msgstr "打开并使用播放器播放DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174 msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 -msgid "Remove" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1267 +msgid "Paste settings...\tCtrl-V" +msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 +msgid "Question|N" +msgstr "问题|N" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 +msgid "Question|Y" +msgstr "问题|Y" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1754 +msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1724 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +msgid "Recreate signing certificates" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "Report a problem..." -msgstr "报告问题" +msgstr "报告问题..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic.cc:1304 msgid "Restore default preferences" msgstr "恢复默认设置" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 +msgid "Resume" +msgstr "继续" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "S&how DCP" msgstr "&查看DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:971 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 msgid "Save as &template..." -msgstr "保存为模板" +msgstr "保存为模板…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:117 +#: src/tools/dcpomatic.cc:139 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:172 +#, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" -msgstr "是否保存 \"%s\" ?" +msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:125 +#: src/tools/dcpomatic.cc:147 msgid "Save film and close" msgstr "保存并关闭" -#: src/tools/dcpomatic.cc:158 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:180 msgid "Save film and duplicate" -msgstr "保存并关闭" +msgstr "保存并复制" -#: src/tools/dcpomatic.cc:996 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135 +msgid "Save playlist" +msgstr "保存播放列表" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 msgid "Scale to fit &height" msgstr "缩放到合适高度" -#: src/tools/dcpomatic.cc:995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 msgid "Scale to fit &width" msgstr "缩放到合适宽度" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "厅放映服务器" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 +msgid "Select DCP to open" +msgstr "选择打开DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 +msgid "Select DCP to open as OV" +msgstr "选择DCP作为OV打开" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641 +#, fuzzy +msgid "Select DKDM File" +msgstr "选择DKDM文件" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:466 msgid "Select DKDM file" msgstr "选择DKDM文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:628 +msgid "Select KDM" +msgstr "选择KDM" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:539 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:313 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:325 +msgid "Select playlist file" +msgstr "选择播放列表" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:401 msgid "Send KDM emails" msgstr "发送KDM电子邮件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 +msgid "Send translations..." +msgstr "发送翻译……" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +msgid "Set decode resolution to match display" +msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107 +msgid "Skippable" +msgstr "可跳过的" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:335 +msgid "Some content in this playlist was not found." +msgstr "无法找到此播放列表中的一些内容." + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 +msgid "Stop after play" +msgstr "在播放结束后停止" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +msgid "System information..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 #, c-format msgid "" -"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " -"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " +"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half " "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " "you want to continue anyway?" msgstr "" -"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否" -"仍然继续?" +"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f GB,您当前可用磁盘空间只有 %.1f GB。DCP-o-" +"matic工作至少需要2倍的空间来继续。您是否仍然继续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:534 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 #, c-format msgid "" -"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " -"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " +"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?" +"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继" +"续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_player.cc:874 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200 +#, c-format +msgid "" +"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " +"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " +"want to add this film to the queue anyway?" +msgstr "" +"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要" +"把影片添加到队列中?" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:300 +msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." +msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1755 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " +"inconsistent and\n" +"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you " +"want to re-create\n" +"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here " +"and back up your\n" +"configuration before continuing." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " +"contains a small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do " +"you want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " +"inconsistent and\n" +"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you " +"want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1202 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1119 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:274 +msgid "The lock file is not present." +msgstr "锁定文件不存在." + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:270 +msgid "The required display devices are not connected correctly." +msgstr "必要的显示设备没有被正确连接." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:876 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。" +msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." -msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!" +msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置." -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 +#, fuzzy +msgid "Timing..." +msgstr "KDM有效期" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#, c-format +msgid "Try removing the %s characters from your folder name." +msgstr "尝试把文件夹名中的 %s 字符移除." + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1094 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的进程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1011 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +msgid "Up" +msgstr "上" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531 +msgid "Verify DCP" +msgstr "验证DCP" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:802 +msgid "Verifying DCP" +msgstr "验证DCP中" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 msgid "Video waveform..." msgstr "视频示波器..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616 +msgid "" +"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " +"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:869 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -458,8 +810,15 @@ msgid "" "you BACK UP THIS FILE since if " "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" +"您已经制作了一个数字母版文件,私人秘钥private key保存在\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"这个文件 非常重要 请务必 备份这个文件 如果丢失,您的数字模板文" +"件(包括生成的DCP包)将无法使用。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:740 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " @@ -468,15 +827,29 @@ msgid "" "You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." msgstr "" +"您已经制作了一个加密的DCP. 您不能生成KDM文件除非您备份下列文件 metadata." +"xml \n" +"\n" +"请在生成KDM之前再次确认已经 备份 该文件。" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1556 +msgid "" +"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " +"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " +"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-" +"matic." +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_player.cc:595 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。" -#~ msgid "CPL" -#~ msgstr "CPL" +#~ msgid "Could not load DCP" +#~ msgstr "无法载入DCP" #~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." #~ msgstr "%1文件已存在!"