X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fcs_CZ.po;fp=src%2Fwx%2Fpo%2Fcs_CZ.po;h=197ed699f83cb92be1ba12eec8a14e5fbe4b4174;hb=b609165c39b8d6772d1c4fe2238c3bd66b70c787;hp=3163c3d854c0cfa20354fa9e45edc64eb50faafe;hpb=63ce23dc79bbbf82a06c7f02d993596133f46108;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 3163c3d85..197ed699f 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-26 12:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-18 15:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-11 09:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni \n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "2 - stereo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:206 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -122,27 +122,27 @@ msgstr "2D verze obsahu je dostupná ve 3D" msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:762 src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/dcp_panel.cc:762 src/wx/video_panel.cc:207 msgid "3D" msgstr "3D DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:207 +#: src/wx/video_panel.cc:210 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternativní" -#: src/wx/video_panel.cc:208 +#: src/wx/video_panel.cc:211 msgid "3D left only" msgstr "3D jen levé" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:208 msgid "3D left/right" msgstr "3D levé/pravé (Vedle sebe)" -#: src/wx/video_panel.cc:209 +#: src/wx/video_panel.cc:212 msgid "3D right only" msgstr "3D jen pravé" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:209 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)" @@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "Jazyk zvuku (napr. CZ)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Zvukové kanály: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:560 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:544 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered." msgstr "Zvuk bude přenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d nezměněný." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:566 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:550 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Modrá barevnost" msgid "Bottom" msgstr "Spodní" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:42 msgid "Browse..." msgstr "Procházet…" @@ -453,16 +453,16 @@ msgstr "Ale musím používat fader" msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:90 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:39 src/wx/kdm_dialog.cc:90 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:51 msgid "CPL ID" msgstr "CPL ID" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:54 msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL anotace textu" @@ -577,12 +577,12 @@ msgstr "Skryté titulky" msgid "Colour" msgstr "Barva" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:182 msgid "Colour conversion" msgstr "Konverze barev" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:187 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "Colour|Custom" msgstr "Vlastní" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Potvrdit KDM email" msgid "Container" msgstr "Kontejner" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/audio_mapping_view.cc:170 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:167 src/wx/audio_mapping_view.cc:169 #: src/wx/film_editor.cc:57 msgid "Content" msgstr "Obsah" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Kurzor: %.1fdb v %s" msgid "Cursor: none" msgstr "Kurzor: žádný" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:163 src/wx/audio_mapping_view.cc:164 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:162 src/wx/audio_mapping_view.cc:163 #: src/wx/film_editor.cc:59 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "DCP textová stopa" msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formát názvu souboru DCP" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:48 msgid "DCP directory" msgstr "DCP adresář" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Upravit obraz" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:106 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:340 -#: src/wx/video_panel.cc:177 src/wx/video_panel.cc:188 +#: src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:191 #: src/wx/editable_list.h:79 msgid "Edit..." msgstr "Upravit…" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Formát nazvu souboru" msgid "Film name" msgstr "Název filmu" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:175 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:178 msgid "Filters" msgstr "Filtry" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Frekvence snímků: %d" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pro vytváření DCP téměř z čehokoliv." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "Z" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "ID výrobce" msgid "Manufacturer product code" msgstr "Kód produktu výrobce" -#: src/wx/video_panel.cc:394 +#: src/wx/video_panel.cc:397 msgid "Many" msgstr "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Přesunou vybrané části obsahu později ve filmu." msgid "Move to start of reel" msgstr "Přesunout na začátek reelu" -#: src/wx/video_panel.cc:475 +#: src/wx/video_panel.cc:478 msgid "Multiple content selected" msgstr "Vícenásobný výběr obsahu" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "" "GDC uživatelské jméno/heslo nebylo nastaveno. Přidejte údaje o svém účtu na " "stránku Účty v Předvolbách." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:555 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:539 #, c-format msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d." @@ -1635,8 +1635,8 @@ msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen." #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/dcp_panel.cc:878 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:143 -#: src/wx/video_panel.cc:176 src/wx/video_panel.cc:181 -#: src/wx/video_panel.cc:404 +#: src/wx/video_panel.cc:179 src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:407 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Right" msgstr "Pravý" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:571 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:555 msgid "Right click to change gain." msgstr "Klikněte pravým tlačítkem, abyste změnili hlasitost." @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Prohledat síť kvůli serverům" msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:98 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:99 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrat CPL XML soubor" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Testovací verze " msgid "Tested by" msgstr "Testeři" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "Čas 'do' musí být po čase 'od’." @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Šablona s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Nemáte dostatek paměti." -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:129 msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "Tento CPL obsah není šifrovaný." @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "" "Tento soubor obsahuje jiné certifikáty (nebo jiná data) po prvním " "certifikátu. Bude použit pouze první certifikát." -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:148 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:151 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Nenachází se tu platný CPL soubor" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "typ (cpl/pkl)" msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "typ (j2c/pcm/sub)" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "až do"