X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fes_ES.po;h=98ef5807668ee76755a7fea8fc81e057e168c668;hb=541524e99b9c81a7e51ebfc2c4e3a2e36f48fca6;hp=c0a862ae5a16b68dd6a2aceee13412e512ad9676;hpb=6375630ffda16b52498ee43fe682ee4c3185ab82;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index c0a862ae5..98ef58076 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:57-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:122 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" -#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +#: src/wx/hints_dialog.cc:148 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Añadir..." msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajustar el punto de blanco a" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:136 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "" "Flat (1.85:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Flat " "(1.85:1) en la pestaña \"DCP\"." -#: src/wx/hints_dialog.cc:126 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -222,6 +224,15 @@ msgstr "Dirección CCO" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Cromaticidad azul" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Bold file" +msgstr "Fichero de fuente" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:36 +msgid "Bold font" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" @@ -312,7 +323,7 @@ msgstr "Elige una carpeta" msgid "Choose a font" msgstr "Elige una fuente" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:134 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:79 msgid "Choose a font file" msgstr "Elegir un fichero de fuente" @@ -537,8 +548,8 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar pantalla..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -614,11 +625,8 @@ msgstr "Filtros" msgid "Find missing..." msgstr "Buscar ausentes..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 -msgid "Font file" -msgstr "Fichero de fuente" - -#: src/wx/fonts_dialog.cc:35 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:29 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" @@ -681,7 +689,7 @@ msgstr "General" msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromaticidad verde" -#: src/wx/hints_dialog.cc:34 +#: src/wx/hints_dialog.cc:35 msgid "Hints" msgstr "Pistas" @@ -741,6 +749,15 @@ msgstr "Interop" msgid "Issuer" msgstr "Emisor" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Italic file" +msgstr "Fichero de fuente" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:35 +msgid "Italic font" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000" @@ -902,6 +919,15 @@ msgstr "No se pudieron encontrar imágenes ni un DCP en esta carpeta" msgid "None" msgstr "Ninguno" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Normal file" +msgstr "Fichero de fuente" + +#: src/wx/font_files_dialog.cc:34 +msgid "Normal font" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -1102,7 +1128,8 @@ msgid "Report A Problem" msgstr "Comunicar un problema" #: src/wx/config_dialog.cc:1201 -msgid "Reset to default text" +#, fuzzy +msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Restablecer el texto par defecto" #: src/wx/dcp_panel.cc:637 @@ -1199,11 +1226,12 @@ msgstr "Servidores" msgid "Set" msgstr "Seleccionar" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -msgid "Set from .ttf file..." +#: src/wx/font_files_dialog.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Set from file..." msgstr "Usar del fichero .ttf" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:65 +#: src/wx/font_files_dialog.cc:53 msgid "Set from system font..." msgstr "Usar la fuente del sistema…" @@ -1316,7 +1344,7 @@ msgstr "" "El fichero(s) especificados no es el mismo que el ausente. Puedes probar de " "nuevo con el fichero correcto o eliminar el contenido ausente." -#: src/wx/hints_dialog.cc:178 +#: src/wx/hints_dialog.cc:182 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!" @@ -1489,7 +1517,7 @@ msgstr "Conversión YUV a RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matriz YUV a RGB" -#: src/wx/hints_dialog.cc:171 +#: src/wx/hints_dialog.cc:175 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1497,7 +1525,7 @@ msgstr "" "Estás usando contenido 3D pero el DCP es 2D. Cambia el DCP a 3D si quieres " "que funcione en un sistema 3D (ej.: Real-D, MasterImage, etc.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:157 +#: src/wx/hints_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1506,7 +1534,7 @@ msgstr "" "Hay %d ficheros que parecen VOBs en el DVD. Deberías unirlos para asegurarte " "transiciones suaves." -#: src/wx/hints_dialog.cc:92 +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." @@ -1514,7 +1542,7 @@ msgstr "" "Has seleccionado una fuente de más de 640 Kb. Es muy posible que cause " "problemas en la reproducción." -#: src/wx/hints_dialog.cc:138 +#: src/wx/hints_dialog.cc:142 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1524,7 +1552,7 @@ msgstr "" "proyectores (sobre todo antiguos). Utiliza 24 o 48 imágenes por segundo " "para asegurarte." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1532,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Tu DCP tiene un número impar de canales de audio. Es muy probable que cause " "problemas de reproducción." -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:105 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1540,7 +1568,7 @@ msgstr "" "Tu DCP tiene menos de 6 canales de audio. Esto puede causar problemas con " "algunos proyectores." -#: src/wx/hints_dialog.cc:106 +#: src/wx/hints_dialog.cc:110 msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback."