X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fes_ES.po;h=df5a134da6425cf82d095ce57fc8ee81d48b8302;hb=dd2685423e9a2800a9ea6821c361a6b851ff759e;hp=3294ca37e67c0e684c0e0692a6d5c06efcfeddf7;hpb=7dd06cc89e018bfec3cbe802495bf7dee137a71f;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 3294ca37e..df5a134da 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-21 14:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "Conversiones de color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" +#: src/wx/config_dialog.cc:756 +#, fuzzy +msgid "Config|Timing" +msgstr "Tiempo" + #: src/wx/film_editor.cc:134 msgid "Container" msgstr "Continente" @@ -308,6 +313,11 @@ msgstr "No se pudo decodificar el vídeo para mostrarlo (%s)" msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" +#: src/wx/screen_dialog.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "No se pudo abrir el fichero (%s)" + #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" msgstr "País" @@ -510,7 +520,7 @@ msgstr "Remitente para los emails de KDM" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:42 +#: src/wx/timing_panel.cc:43 msgid "Full length" msgstr "Duración completa" @@ -588,6 +598,11 @@ msgstr "Unir" msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" +#: src/wx/kdm_dialog.cc:99 +#, fuzzy +msgid "KDM|Timing" +msgstr "Tiempo" + #: src/wx/film_editor.cc:297 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Mantener el video secuencia" @@ -666,6 +681,7 @@ msgstr "Mis documentos" #: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:563 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 +#: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -732,7 +748,7 @@ msgstr "Pico" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/wx/timing_panel.cc:51 +#: src/wx/timing_panel.cc:52 msgid "Play length" msgstr "Duración" @@ -740,7 +756,7 @@ msgstr "Duración" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." -#: src/wx/timing_panel.cc:39 +#: src/wx/timing_panel.cc:40 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -856,6 +872,11 @@ msgstr "Número de serie" msgid "Server" msgstr "Servidor" +#: src/wx/screen_dialog.cc:41 +#, fuzzy +msgid "Server manufacturer" +msgstr "Número de serie del servidor" + #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35 msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" @@ -864,7 +885,7 @@ msgstr "Número de serie del servidor" msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:60 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61 msgid "Set" msgstr "Seleccionar" @@ -994,9 +1015,9 @@ msgstr "Línea de tiempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linea de tiempo..." -#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/kdm_dialog.cc:99 -#: src/wx/timing_panel.cc:34 -msgid "Timing" +#: src/wx/timing_panel.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Timing|Timing" msgstr "Tiempo" #: src/wx/video_panel.cc:110 @@ -1007,11 +1028,11 @@ msgstr "Recortar arriba" msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:48 +#: src/wx/timing_panel.cc:49 msgid "Trim from end" msgstr "Recortar del final" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Trim from start" msgstr "Recortar del inicio" @@ -1068,7 +1089,7 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:56 +#: src/wx/timing_panel.cc:57 msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" @@ -1160,6 +1181,9 @@ msgstr "veces" msgid "video" msgstr "vídeo" +#~ msgid "Timing" +#~ msgstr "Tiempo" + #~ msgid "-3dB" #~ msgstr "-3dB" @@ -1218,9 +1242,6 @@ msgstr "vídeo" #~ msgid "Colour look-up table" #~ msgstr "Tabla de referencia de colores" -#~ msgid "Could not open content file (%s)" -#~ msgstr "No se pudo abrir el fichero (%s)" - #~ msgid "Could not set content: %s" #~ msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"