X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fit_IT.po;h=2c6c6786802ca35ee8751b41b4f8a11271bdc16b;hb=9525e7726e4d488f193957d4fcf1cc1725581ae8;hp=c730a7ff7c2256528588a48eef61c7717b2e9a0f;hpb=6d278a2db4625cc3b8b7c8d4623e7672aa4c360b;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index c730a7ff7..2c6c67868 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 12:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:27+0100\n" "Last-Translator: Maci \n" "Language-Team: \n" "Language: Italiano\n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/wx/config_dialog.cc:61 -msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)" -msgstr "(riavviare DVD-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" +msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" +msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" #: src/wx/film_editor.cc:1276 msgid "1 channel" -msgstr "Canale 1" +msgstr "1 canale" #: src/wx/film_editor.cc:184 msgid "A/B" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Lingua dell'audio (es. EN)" #: src/wx/film_editor.cc:824 #, c-format msgid "Audio will be resampled from %dHz to %dHz\n" -msgstr "" +msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %dHz a %dHz\n" #: src/wx/job_wrapper.cc:38 #, c-format @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Crea nella cartella" #: src/wx/film_editor.cc:1371 #, c-format msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" +msgstr "Tagliato da %dx%d (%.2f:1)\n" #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:28 msgid "DCI name" @@ -141,17 +141,17 @@ msgid "DCP Name" msgstr "Nome del DCP" #: src/wx/wx_util.cc:61 -msgid "DVD-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +msgid "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" #: src/wx/config_dialog.cc:44 -msgid "DVD-o-matic Preferences" -msgstr "Preferenze DVD-o-matic" +msgid "DCP-o-matic Preferences" +msgstr "Preferenze DCP-o-matic" #: src/wx/audio_dialog.cc:101 #, c-format -msgid "DVD-o-matic audio - %s" -msgstr "Audio DVD-o-matic - %s" +msgid "DCP-o-matic audio - %s" +msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" #: src/wx/config_dialog.cc:102 msgid "Default DCI name details" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Fotogrammi già codificati" #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27 msgid "Gain Calculator" -msgstr "Calcola il guadagno audio" +msgstr "Calcolatore del guadagno audio" #: src/wx/properties_dialog.cc:59 msgid "Gb" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi originale" #: src/wx/film_editor.cc:1360 #, c-format msgid "Original video is %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" +msgstr "Il video originale è %dx%d (%.2f:1)\n" #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:57 msgid "Package Type (e.g. OV)" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Tipo di Package (es. OV)" #: src/wx/film_editor.cc:1392 #, c-format msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" +msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n" #: src/wx/audio_dialog.cc:60 msgid "Peak" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "In corso" #: src/wx/film_editor.cc:1384 #, c-format msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" +msgstr "Scalato a %dx%d (%.2f:1)\n" #: src/wx/film_editor.cc:319 msgid "Scaler" @@ -438,9 +438,8 @@ msgid "Trim frames" msgstr "Taglia fotogrammi" #: src/wx/film_editor.cc:179 -#, fuzzy msgid "Trim method" -msgstr "Taglia fotogrammi" +msgstr "Metodo di taglio" #: src/wx/film_editor.cc:125 msgid "Trust content's header" @@ -472,7 +471,7 @@ msgstr "Video" #: src/wx/film_editor.cc:428 msgid "With Subtitles" -msgstr "Con Sottotitoli" +msgstr "Con sottotitoli" #: src/wx/film_editor.cc:1278 msgid "channels" @@ -488,11 +487,11 @@ msgstr "dB" #: src/wx/film_editor.cc:212 msgid "encode all frames and play the subset" -msgstr "" +msgstr "Codifica tutti i fotogrammi e riproduci la selezione" #: src/wx/film_editor.cc:213 msgid "encode only the subset" -msgstr "" +msgstr "codifica solo la selezione" #: src/wx/film_editor.cc:694 src/wx/film_editor.cc:697 msgid "frames" @@ -505,7 +504,7 @@ msgstr "ms" #: src/wx/film_editor.cc:440 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "pizels" #. / TRANSLATORS: `s' here is an abbreviation for seconds, the unit of time #: src/wx/film_editor.cc:197