X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fnl_NL.po;h=cf3f406ec0825d8831c378ebae79da409003cff2;hb=b724f5449a6ebab77b40b9d58cb19060bf408b41;hp=e792f84be5cc6662db4909f5d11b9415486dafd9;hpb=f90d74f7a0382f0dc63eef81bd553d7a7b38edb2;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index e792f84be..cf3f406ec 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -18,18 +18,20 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:65 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:74 src/wx/subtitle_panel.cc:83 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:58 src/wx/subtitle_panel.cc:67 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:76 src/wx/subtitle_panel.cc:85 msgid "%" msgstr "%" #: src/wx/about_dialog.cc:82 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +" Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1003 +#: src/wx/config_dialog.cc:990 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)" @@ -41,11 +43,13 @@ msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)" msgid "-6dB" msgstr "-6dB" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83 +#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that +#. / comes after it. +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:107 msgid "1 / " msgstr "1 / " -#: src/wx/video_panel.cc:193 +#: src/wx/video_panel.cc:199 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -53,38 +57,45 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D versie van 3D content beschikbaar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:607 +#: src/wx/dcp_panel.cc:612 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:555 +#: src/wx/dcp_panel.cc:560 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/video_panel.cc:202 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternate" -#: src/wx/video_panel.cc:197 +#: src/wx/video_panel.cc:203 msgid "3D left only" msgstr "3D enkel Links" -#: src/wx/video_panel.cc:194 +#: src/wx/video_panel.cc:200 msgid "3D left/right" msgstr "3D links/rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:198 +#: src/wx/video_panel.cc:204 msgid "3D right only" msgstr "3D enkel rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:195 +#: src/wx/video_panel.cc:201 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D boven/beneden" -#: src/wx/dcp_panel.cc:608 +#: src/wx/dcp_panel.cc:613 msgid "4K" msgstr "4K" +#: src/wx/hints_dialog.cc:120 +msgid "" +"A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " +"a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " +"unlikely to have any visible effect on the image." +msgstr "" + #: src/wx/update_dialog.cc:34 msgid "A new version of DCP-o-matic is available." msgstr "Een nieuwe versie van DCP-o-matic is beschikbaar." @@ -106,19 +117,35 @@ msgstr "Voeg Bioscoop toe..." msgid "Add Screen..." msgstr "Voeg Scherm toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:67 +#: src/wx/content_panel.cc:74 +msgid "" +"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " +"or a DCP." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:69 msgid "Add file(s)..." msgstr "Voeg bestande(n) toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:69 +#: src/wx/content_panel.cc:73 +#, fuzzy msgid "Add folder..." -msgstr "Voeg map toe..." +msgstr "Voeg bestande(n) toe..." -#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Add image sequence" +msgstr "Behoud video in tijdlijn" + +#: src/wx/content_panel.cc:70 +msgid "Add video, image or sound files to the film." +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:584 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen.." -#: src/wx/hints_dialog.cc:102 +#: src/wx/hints_dialog.cc:108 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -130,7 +157,7 @@ msgstr "" "van het beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Flat " "(1.85:1) in de \"DCP\"tab." -#: src/wx/hints_dialog.cc:96 +#: src/wx/hints_dialog.cc:102 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -142,7 +169,7 @@ msgstr "" "beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope " "(2.39:1) in de \"DCP\"tab." -#: src/wx/config_dialog.cc:1141 +#: src/wx/config_dialog.cc:1128 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP" @@ -150,7 +177,7 @@ msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP" msgid "Artwork by" msgstr "Artwork door" -#: src/wx/audio_dialog.cc:33 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/audio_dialog.cc:33 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -175,16 +202,11 @@ msgstr "" "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain " "%1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:1022 +#: src/wx/config_dialog.cc:1009 msgid "BCC address" msgstr "BCC adres" -#: src/wx/job_wrapper.cc:37 -#, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)" - -#: src/wx/video_panel.cc:121 +#: src/wx/video_panel.cc:125 msgid "Bottom crop" msgstr "Bottom crop" @@ -200,7 +222,7 @@ msgstr "BsL" msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/wx/dcp_panel.cc:551 +#: src/wx/dcp_panel.cc:556 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "" @@ -208,11 +230,18 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Maak ik gebruik een fader" +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:33 +msgid "" +"By default DCP-o-matic will calculate digests (hashes) of your image files " +"so that it knows if they change. Turning this off will speed up import but " +"you must not alter the image files after import or strange things may happen." +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:1018 +#: src/wx/config_dialog.cc:1005 msgid "CC address" msgstr "CC adres" @@ -228,11 +257,16 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL opmerkingen tekst" +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Calculate digests" +msgstr "Bereken..." + #: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Bereken..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:67 +#: src/wx/job_manager_view.cc:66 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" @@ -240,7 +274,7 @@ msgstr "Afbreken" msgid "Certificate" msgstr "certificaat" -#: src/wx/config_dialog.cc:564 +#: src/wx/config_dialog.cc:551 msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:" msgstr "" @@ -249,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificaat gedownload" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:612 msgid "Certificate for decrypting DCPs" msgstr "" @@ -261,7 +295,7 @@ msgstr "Ketting" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:623 +#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:628 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -277,56 +311,59 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/content_panel.cc:241 +#: src/wx/content_panel.cc:237 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies bestand(en)" -#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:264 +#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:260 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Choose a font file" +msgstr "Kies een bestand" + #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" -#: src/wx/config_dialog.cc:504 +#: src/wx/config_dialog.cc:491 msgid "Colour Conversions" msgstr "Colour Conversions" #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:34 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:172 msgid "Colour conversion" msgstr "Colour conversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:1161 +#: src/wx/config_dialog.cc:1148 msgid "Config|Timing" msgstr "Configureer|Timing" -#: src/wx/dcp_panel.cc:532 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64 +msgid "Contact email" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:537 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:278 src/wx/film_editor.cc:83 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:278 src/wx/film_editor.cc:49 msgid "Content" msgstr "Content" -#: src/wx/dcp_panel.cc:77 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 msgid "Content Type" msgstr "Content Type" -#: src/wx/video_panel.cc:353 -#, c-format -msgid "Content frame rate %.4f\n" -msgstr "Content frame rate %.4f\n" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32 msgid "Content version" msgstr "Content versie" -#: src/wx/video_panel.cc:313 -#, c-format -msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" +#: src/wx/dcp_panel.cc:73 +msgid "Copy as name" +msgstr "" #: src/wx/editable_list.h:64 msgid "Copy..." @@ -336,22 +373,26 @@ msgstr "Kopieer..." msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren" -#: src/wx/content_panel.cc:280 -msgid "Could not find any images nor a DCP in that folder" +#: src/wx/content_panel.cc:286 +msgid "Could not find a DCP in that folder." msgstr "" -#: src/wx/job_wrapper.cc:39 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" -msgstr "Kan geen DCP maken: %s" +#: src/wx/content_panel.cc:307 +msgid "Could not find any images in that folder" +msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783 -#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/film_viewer.cc:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get video for view (%s)" +msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" + +#: src/wx/config_dialog.cc:675 src/wx/config_dialog.cc:770 +#: src/wx/config_dialog.cc:790 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:762 src/wx/config_dialog.cc:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" @@ -364,20 +405,15 @@ msgstr "Land" msgid "Create in folder" msgstr "Maak in map" -#: src/wx/video_panel.cc:325 -#, c-format -msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Cropped naar %dx%d (%.2f:1)\n" - -#: src/wx/video_panel.cc:243 +#: src/wx/video_panel.cc:253 msgid "Custom" msgstr "aangepast" -#: src/wx/film_editor.cc:85 +#: src/wx/film_editor.cc:51 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:72 +#: src/wx/dcp_panel.cc:79 msgid "DCP Name" msgstr "DCP naam" @@ -398,19 +434,19 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standaard ISDCF naam details" -#: src/wx/config_dialog.cc:293 +#: src/wx/config_dialog.cc:289 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:302 +#: src/wx/config_dialog.cc:298 msgid "Default audio delay" msgstr "Standaard audio delay" -#: src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/config_dialog.cc:280 msgid "Default container" msgstr "Standaard container" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:284 msgid "Default content type" msgstr "Standaard content type" @@ -422,14 +458,10 @@ msgstr "Standaard map voor nieuwe films" msgid "Default duration of still images" msgstr "Standaard lengte van stills" -#: src/wx/config_dialog.cc:310 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 msgid "Default issuer" msgstr "Standaard uitgever" -#: src/wx/config_dialog.cc:280 -msgid "Default scale to" -msgstr "Standaard schaal naar" - #: src/wx/config_dialog.cc:241 msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" @@ -438,7 +470,7 @@ msgstr "Standaard instellingen" msgid "Delay" msgstr "Vertraging" -#: src/wx/dcp_panel.cc:68 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/dcp_panel.cc:71 src/wx/job_manager_view.cc:76 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -460,7 +492,7 @@ msgstr "Doremi" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits" -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:85 msgid "Down" msgstr "Naar beneden" @@ -486,7 +518,7 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Edit scherm" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:277 -#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:176 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Edit..." @@ -499,7 +531,7 @@ msgstr "Email adres voor KDM aflevering" msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Servers" -#: src/wx/dcp_panel.cc:92 +#: src/wx/dcp_panel.cc:99 msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" @@ -507,11 +539,11 @@ msgstr "Encrypted" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1159 +#: src/wx/config_dialog.cc:1146 msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: src/wx/config_dialog.cc:651 +#: src/wx/config_dialog.cc:638 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" @@ -519,11 +551,11 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "faciliteit (e.g. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:133 +#: src/wx/video_panel.cc:138 msgid "Fade in" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:138 +#: src/wx/video_panel.cc:143 msgid "Fade out" msgstr "" @@ -541,7 +573,7 @@ msgstr "Film Instellingen" msgid "Film name" msgstr "Film naam" -#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:160 +#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:165 msgid "Filters" msgstr "Filters" @@ -549,10 +581,27 @@ msgstr "Filters" msgid "Find missing..." msgstr "Zoek ontbrekende..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:538 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:47 +msgid "Font file" +msgstr "" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:31 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_panel.cc:101 +msgid "Fonts..." +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:543 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Frame rate" +msgstr "Frame Rate" + #: src/wx/properties_dialog.cc:39 msgid "Frames" msgstr "Frame" @@ -569,7 +618,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:1001 msgid "From address" msgstr "Van adres" @@ -577,7 +626,7 @@ msgstr "Van adres" msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Full length" msgstr "Volledige lengte" @@ -598,7 +647,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:1155 +#: src/wx/config_dialog.cc:1142 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -606,7 +655,7 @@ msgstr "Algemeen" msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/wx/hints_dialog.cc:30 +#: src/wx/hints_dialog.cc:31 msgid "Hints" msgstr "Tips" @@ -622,11 +671,15 @@ msgstr "Host naam of IP address" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ik wil dit afspelen met fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:39 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:886 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:462 +#: src/wx/config_dialog.cc:449 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adres / host naam" @@ -634,11 +687,27 @@ msgstr "IP adres / host naam" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF naam" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:44 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68 +msgid "Input A value" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:73 +msgid "Input B value" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:53 msgid "Input gamma" msgstr "Input gamma" -#: src/wx/config_dialog.cc:727 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58 +msgid "Input power" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:63 +msgid "Input threshold" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:714 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -646,11 +715,11 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:123 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/dcp_panel.cc:565 +#: src/wx/dcp_panel.cc:570 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandbreedte" @@ -658,7 +727,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Samenvoegen" -#: src/wx/config_dialog.cc:966 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -670,11 +739,11 @@ msgstr "soort KDM" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/wx/content_panel.cc:85 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:42 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Behoud video in tijdlijn" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:535 msgid "Keys" msgstr "" @@ -682,11 +751,16 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "L" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "Taal Instellen" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:317 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/wx/config_dialog.cc:725 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -694,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:89 +#: src/wx/video_panel.cc:93 msgid "Left crop" msgstr "Left crop" @@ -710,17 +784,17 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values" msgid "Load from file..." msgstr "Laad van bestand..." -#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633 -#: src/wx/config_dialog.cc:646 +#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/config_dialog.cc:620 +#: src/wx/config_dialog.cc:633 #, fuzzy msgid "Load..." msgstr "Toevoegen.." -#: src/wx/config_dialog.cc:1149 +#: src/wx/config_dialog.cc:1136 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1146 +#: src/wx/config_dialog.cc:1133 msgid "Log:" msgstr "" @@ -728,15 +802,15 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/content_panel.cc:438 +#: src/wx/content_panel.cc:461 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:999 +#: src/wx/config_dialog.cc:986 msgid "Mail password" msgstr "Mail wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:995 +#: src/wx/config_dialog.cc:982 msgid "Mail user name" msgstr "Mail gebruikersnaam" @@ -750,23 +824,32 @@ msgid "Make certificate chain" msgstr "Selecteer Certificaat bestand" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71 -msgid "Mastered luminance (e.g. 4fl)" +#, fuzzy +msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:92 msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1133 +#: src/wx/config_dialog.cc:1120 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137 -#: src/wx/dcp_panel.cc:569 +#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:574 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/video_panel.cc:301 +#: src/wx/content_panel.cc:82 +msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:86 +msgid "Move the selected piece of content later in the film." +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:320 msgid "Multiple content selected" msgstr "Meedere content geselecteerd" @@ -774,11 +857,15 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd" msgid "My Documents" msgstr "Mijn documenten" -#: src/wx/content_panel.cc:442 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47 +msgid "My problem is" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:465 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:505 #: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -799,8 +886,8 @@ msgstr "" "Er wordt geen audio van het content kanaal %d doorgestuurd naar DCP kanaal " "%d." -#: src/wx/audio_panel.cc:290 src/wx/video_panel.cc:161 -#: src/wx/video_panel.cc:248 +#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/video_panel.cc:166 +#: src/wx/video_panel.cc:258 src/wx/video_panel.cc:267 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -808,10 +895,14 @@ msgstr "Geen" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1167 +#: src/wx/config_dialog.cc:1154 msgid "Open console window" msgstr "" +#: src/wx/content_panel.cc:90 +msgid "Open the timeline for the film." +msgstr "" + #: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25 msgid "Organisation" msgstr "" @@ -824,11 +915,11 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:991 +#: src/wx/config_dialog.cc:978 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mail server" -#: src/wx/film_viewer.cc:61 +#: src/wx/film_viewer.cc:63 #, fuzzy msgid "Outline content" msgstr "Meedere content geselecteerd" @@ -837,7 +928,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:103 msgid "Output gamma" msgstr "Output gamma" @@ -845,16 +936,11 @@ msgstr "Output gamma" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Package Type (e.g. OV)" -#: src/wx/video_panel.cc:346 -#, c-format -msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n" - -#: src/wx/config_dialog.cc:911 +#: src/wx/config_dialog.cc:898 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 +#: src/wx/job_manager_view.cc:71 src/wx/job_manager_view.cc:160 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -862,19 +948,25 @@ msgstr "Pauze" msgid "Peak" msgstr "Piek" -#: src/wx/film_viewer.cc:67 +#: src/wx/film_viewer.cc:69 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "Play length" msgstr "Afspeellengte" +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77 +msgid "" +"Please enter an email address so that we can contact you with any queries " +"about the problem." +msgstr "" + #: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..." -#: src/wx/timing_panel.cc:42 +#: src/wx/timing_panel.cc:43 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -882,11 +974,11 @@ msgstr "Positie" msgid "Pre-release" msgstr "Voor-uitgave" -#: src/wx/config_dialog.cc:638 +#: src/wx/config_dialog.cc:625 msgid "Private key for decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:612 +#: src/wx/config_dialog.cc:599 msgid "Private key for leaf certificate" msgstr "" @@ -914,7 +1006,7 @@ msgstr "Rc" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:608 +#: src/wx/config_dialog.cc:595 #, fuzzy msgid "Re-make certificates..." msgstr "Download certificaat" @@ -923,8 +1015,8 @@ msgstr "Download certificaat" msgid "Red band" msgstr "Rode tape" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59 -#: src/wx/content_panel.cc:71 src/wx/editable_list.h:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_panel.cc:77 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -936,6 +1028,10 @@ msgstr "Verwijder Bioscoop" msgid "Remove Screen" msgstr "Verwijder Scherm" +#: src/wx/content_panel.cc:78 +msgid "Remove the selected piece of content from the film." +msgstr "" + #: src/wx/repeat_dialog.cc:26 msgid "Repeat" msgstr "Herhaal" @@ -948,15 +1044,19 @@ msgstr "Herhaal content" msgid "Repeat..." msgstr "Herhaal..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1029 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31 +msgid "Report A Problem" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1016 msgid "Reset to default text" msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:559 +#: src/wx/dcp_panel.cc:564 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: src/wx/job_manager_view.cc:168 +#: src/wx/job_manager_view.cc:163 msgid "Resume" msgstr "Vervolg" @@ -964,11 +1064,11 @@ msgstr "Vervolg" msgid "Right click to change gain." msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen" -#: src/wx/video_panel.cc:99 +#: src/wx/video_panel.cc:103 msgid "Right crop" msgstr "Right crop" -#: src/wx/config_dialog.cc:723 +#: src/wx/config_dialog.cc:710 msgid "Root" msgstr "" @@ -980,20 +1080,15 @@ msgstr "" msgid "Rs" msgstr "Rs" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/video_panel.cc:143 +#: src/wx/video_panel.cc:148 msgid "Scale to" msgstr "Schaal tot" -#: src/wx/video_panel.cc:337 -#, c-format -msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Geschaald naar %dx%d (%.2f:1)\n" - -#: src/wx/dcp_panel.cc:574 +#: src/wx/dcp_panel.cc:579 msgid "Scaler" msgstr "Schaler" @@ -1001,12 +1096,12 @@ msgstr "Schaler" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:531 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:529 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selekteer CPL XML bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795 -#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:666 src/wx/config_dialog.cc:782 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer Certificaat bestand" @@ -1014,7 +1109,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/config_dialog.cc:804 #, fuzzy msgid "Select Key File" msgstr "Selecteer Certificaat bestand" @@ -1023,6 +1118,10 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand" msgid "Send by email" msgstr "Stuur per Email" +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59 +msgid "Send logs" +msgstr "" + #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 msgid "Serial number" msgstr "Serie nummer" @@ -1039,14 +1138,19 @@ msgstr "Server fabrikant" msgid "Server serial number" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:444 +#: src/wx/config_dialog.cc:431 msgid "Servers" msgstr "Servers" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "Set" msgstr "Instellen" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:57 +#, fuzzy +msgid "Set file..." +msgstr "Voeg bestande(n) toe..." + #: src/wx/config_dialog.cc:99 msgid "Set language" msgstr "Taal Instellen" @@ -1055,7 +1159,7 @@ msgstr "Taal Instellen" msgid "Show Audio..." msgstr "Toon Audio..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:88 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Signed" msgstr "Signed" @@ -1063,7 +1167,7 @@ msgstr "Signed" msgid "Smoothing" msgstr "Smoothing" -#: src/wx/timeline_dialog.cc:39 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:40 msgid "Snap" msgstr "Snap" @@ -1071,7 +1175,7 @@ msgstr "Snap" msgid "Stable version " msgstr "Stabiele versie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:96 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Standard" msgstr "Standaard" @@ -1079,7 +1183,7 @@ msgstr "Standaard" msgid "Start" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:84 src/wx/subtitle_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 src/wx/subtitle_panel.cc:93 msgid "Stream" msgstr "Stroom" @@ -1087,7 +1191,7 @@ msgstr "Stroom" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 +#: src/wx/config_dialog.cc:997 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -1100,19 +1204,19 @@ msgstr "Ondertitels" msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:41 src/wx/subtitle_view.cc:32 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:42 src/wx/subtitle_view.cc:32 msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:165 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:881 +#: src/wx/config_dialog.cc:868 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:903 +#: src/wx/config_dialog.cc:890 msgid "Target path" msgstr "Doel pad" @@ -1128,7 +1232,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:210 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1142,15 +1246,15 @@ msgstr "" "ontbrekende bestanden. Probeer opnieuw met de goede content of verwijder de " "ontbrekende content. " -#: src/wx/hints_dialog.cc:128 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Er zijn geen tips, alles lijkt goed!" -#: src/wx/film_viewer.cc:142 +#: src/wx/film_viewer.cc:144 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:553 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:554 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dit is geen geldig CPL bestand" @@ -1162,7 +1266,7 @@ msgstr "CPU belasting" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host" -#: src/wx/config_dialog.cc:583 +#: src/wx/config_dialog.cc:570 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1174,15 +1278,15 @@ msgstr "Tijd" msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" -#: src/wx/content_panel.cc:77 +#: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." -#: src/wx/timing_panel.cc:37 +#: src/wx/timing_panel.cc:38 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing|Timing" -#: src/wx/video_panel.cc:111 +#: src/wx/video_panel.cc:115 msgid "Top crop" msgstr "Top crop" @@ -1190,16 +1294,16 @@ msgstr "Top crop" msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" -#: src/wx/timing_panel.cc:51 +#: src/wx/timing_panel.cc:52 msgid "Trim from end" msgstr "Trim vanaf einde" -#: src/wx/timing_panel.cc:48 +#: src/wx/timing_panel.cc:49 msgid "Trim from start" msgstr "Trim vanaf begin" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575 -#: src/wx/video_panel.cc:76 +#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/video_panel.cc:77 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1215,7 +1319,7 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Until" msgstr "Totdat" -#: src/wx/content_panel.cc:73 +#: src/wx/content_panel.cc:81 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -1227,11 +1331,11 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:458 +#: src/wx/config_dialog.cc:445 msgid "Use all servers" msgstr "Gebruik alle servers" -#: src/wx/dcp_panel.cc:545 +#: src/wx/dcp_panel.cc:550 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -1239,12 +1343,12 @@ msgstr "Gebruik de beste" msgid "Use preset" msgstr "Gebruik preset" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:47 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:49 #, fuzzy msgid "Use subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/config_dialog.cc:907 +#: src/wx/config_dialog.cc:894 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1252,19 +1356,19 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "VI" msgstr "VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 src/wx/video_panel.cc:69 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:59 +#: src/wx/timing_panel.cc:60 msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:91 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:97 msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1157 +#: src/wx/config_dialog.cc:1144 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -1276,25 +1380,31 @@ msgstr "Schrijf naar" msgid "Written by" msgstr "Geschreven door" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:52 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:54 msgid "X Offset" msgstr "X offset" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:72 #, fuzzy msgid "X Scale" msgstr "Schaal" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:61 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:63 msgid "Y Offset" msgstr "Y offset" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:79 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Y Scale" msgstr "Schaal" -#: src/wx/hints_dialog.cc:121 +#: src/wx/hints_dialog.cc:147 +msgid "" +"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " +"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:133 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1303,7 +1413,7 @@ msgstr "" "U hebt %d bestanden die lijken op VOB bestanden van DVD. U moet deze " "samenvoegen om soepele weergave mogelijk te maken." -#: src/wx/hints_dialog.cc:108 +#: src/wx/hints_dialog.cc:114 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1312,7 +1422,7 @@ msgstr "" "Uw DCP frame rate (%d fps) kan mogelijk problemen veroorzaken met oudere " "projectors. Gebruik 24 of 48 frames per seconde voor zekerheid." -#: src/wx/hints_dialog.cc:71 +#: src/wx/hints_dialog.cc:72 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1320,7 +1430,7 @@ msgstr "" "Uw DCP heeft een oneven aantal audio kanalen. Dit geeft hoogstwaarschijnlijk " "problemen met weergave." -#: src/wx/hints_dialog.cc:75 +#: src/wx/hints_dialog.cc:76 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1328,6 +1438,15 @@ msgstr "" "Uw DCP heeft minder dan 6 audio kanalen. This kan problemen geven op sommige " "projectors." +#: src/wx/hints_dialog.cc:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " +"playback." +msgstr "" +"Uw DCP heeft een oneven aantal audio kanalen. Dit geeft hoogstwaarschijnlijk " +"problemen met weergave." + #: src/wx/timeline.cc:229 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -1341,7 +1460,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1366,21 +1485,21 @@ msgstr "tijden" msgid "video" msgstr "video" -#~ msgid "1 channel" -#~ msgstr "1 channel" +#~ msgid "Bad setting for %s (%s)" +#~ msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)" -#~ msgid "Audio channels" -#~ msgstr "Audio kanalen" +#~ msgid "Could not make DCP: %s" +#~ msgstr "Kan geen DCP maken: %s" -#~ msgid "Could not decode video for view (%s)" -#~ msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)" +#~ msgid "Default scale to" +#~ msgstr "Standaard schaal naar" + +#~ msgid "1 channel" +#~ msgstr "1 channel" #~ msgid "Hz" #~ msgstr "Hz" -#~ msgid "With Subtitles" -#~ msgstr "Met ondertiteling" - #~ msgid "channels" #~ msgstr "kanalen"